وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
يَا اللهُ يَا اللهُ يَا اللهُ
بِحَقِّ طَهَ المُصْطَفَى يَا رَبَّنَا
या अल्लाह, या अल्लाह, या अल्लाह
ताहा मुस्तफा के हक में, ऐ हमारे रब
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
हमारी कमजोरियों पर रहम कर, ऐ खुदा
हम वाकई कमजोर लोग हैं
separator
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَ صَفَا
मैंने उसके साथ शुद्ध पेय पिया
और मेरी जिंदगी अच्छी और शुद्ध हो गई।
وَ كُنْتُ أَهْوَى قُرْبَهُ
وَ وَصْلَهُ فَأَسْعَفَا
मैं उसकी निकटता की लालसा करता था
और संबंध की, तो वह जल्दी मेरी मदद के लिए आया।
وَ لَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
मेरी कोई भी स्थिति नहीं है
जो मुझे अलग करती है जैसे दूर किया जाना।
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
जिन्होंने मुझे उसके प्यार के लिए फटकारा
वे न्याय नहीं कर पाए।
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الْوَفَا
अल्लाह के लिए, वह एक सच्चा मित्र है
मैंने उसे पूर्ण निष्ठा पर प्रतिज्ञा की।
وَصَفَهُ الْوَاصِفُ لِي
وَ هْوَ عَلَى مَا وَصَفَا
कुछ ने मुझे उसका वर्णन किया
और वह वैसा ही है जैसा उन्होंने वर्णन किया।
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالْوَصْلِ الشِّفَا
उससे दूर होने ने मुझे बीमार कर दिया है,
और केवल एकता में ही इलाज है।
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
अगर मैंने उसके हक में बुरा व्यवहार किया
तो वह मुझे माफ कर देता है।
بِهِ اغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَ حَسْبِي وَ كَفَى
उसके माध्यम से, मैं धनी हो गया; क्योंकि वह मेरा
धन, मेरी पर्याप्तता है, और वह पर्याप्त है।
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
ओ बिजली की चमक,
जो उसके क्षेत्र से चमकती है -
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
तुमने मेरे उत्साह को प्रकट किया
जो मेरी आत्मा में छिपा था।
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَ طِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
तुमने मुझे एक पुराने वादे की याद दिलाई
और एक जीवन की शुद्धता की जो चली गई।
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
मैं ईर्ष्या में लिपटा था
उसके (जीवन के) वस्त्र से जो पहना गया था।
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
हमारे बीच में घुमाया गया
प्यार का प्याला जो शुद्ध है।
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَ هَمُّهَا قَدِ انْتَفَى
इससे, हमारी आत्माएं प्रसन्न हुईं
और इसके (जीवन के) चिंताएं सभी समाप्त हो गईं।
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـمُصْطَفَى
हे रब, हे रब,
मुस्तफा की निकटता देकर हमारी मदद करो
فَإِنَّهُ زَادَتْ بِهِ الــ
أَرْوَاحُ مِنَّا شَغَفَا
वास्तव में, प्यार में
हमारी आत्माएं बहुत बढ़ गई हैं
فَارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
तो, रहम कर, ऐ खुदा, हमारी कमजोरियों पर
हम वाकई कमजोर लोग हैं
لَا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الْجَفَا
हम धैर्य नहीं रख सकते
अपने प्रिय से दूर रहना, न ही दूर किया जाना
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
तो, हमारी कठिनाई को दूर करो, ऐ खुदा
हे सबसे अच्छे राहत देने वाले।
وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا
الـمَحْبُوبِ جَهْراً وَ خَفَا
और हमें आशीर्वाद दो
प्रिय से मिलने का, सार्वजनिक रूप से और निजी में।
وَ صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفَا
और आशीर्वाद भेजो, हे मेरे रब,
सृष्टि में सबसे महान पर सम्मान में,
وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ
وَ مَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
उनके परिवार, उनके साथियों पर,
और उन सभी पर जिन्होंने उनका अनुसरण किया।