صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
अल्लाह की सलामतें छा जाएँ
सबसे पवित्र रसूलों पर
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
और नबी परिवार को पूरी तरह से घेर लें
जब तक सितारों की रोशनी स्पष्ट है।
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
सच्चा भाग्य हमारे पास आया है
और हर दिशा से सफलता के साथ
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
हमारे लिए है भाग्य की अंतिम शुभ सूचना
जो हमें सबसे महान दाता से मिली है।
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
ओ कैसे सुंदरता प्रकट हुई है
पूर्वी भूमि और पश्चिम में।
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
आपका स्वागत है! परिवार और बिना बोझ के
ओ सबसे प्यारे
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
एक सूर्य के रूप में परिवार के रूप में स्वागत है
जिसने सभी अंधकार को मिटा दिया है।
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
एक सूर्य के रूप में परिवार के रूप में स्वागत है
जिसमें सभी सितारे छिप गए हैं
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
ओ महान उत्पत्ति के, हमने शरण ली है
आप में सभी विपत्तियों के लिए।
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
आप सभी पापियों की शरण हैं
आप सभी पश्चातापियों के लिए आश्रय हैं।
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
आप सबसे स्थापित जड़ों से आए हैं
जो कभी सिरों पर उतर सकती थी
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
क़ुसय और लुअय से,
महान महिमा में, ग़ालिब के पुत्र।
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
आपकी महिमा सम्मान में ऊँची है
सबसे ऊँचे पदों में।
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
हम पूरी खुशी में रहते हैं
आपके लिए, ओ महान गुणों के धारक।
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
तो कितना दिन जब आप अस्तित्व में आए
हमारे लिए महान चमत्कार प्रकट हुए।
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
इसने दिव्य उपहारों की शुभ सूचना दी,
आशा की बातें, और ऊँचे लक्ष्यों की।
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
हमने पी लिया है - हमारी पवित्रता के कारण
आप में - सबसे मधुर पेय।
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
तो केवल प्रभु के लिए है सभी प्रशंसा
ऐसी कि कोई गणक कभी गिन नहीं सकता।
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
और उनके लिए है सभी आभार
सभी दिव्य उपहारों के लिए जो उन्होंने प्रदान किए।
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
ओ उदार! ओ दयालु!
अपनी उदारता से प्रदान करें और हमारे लिए सभी लक्ष्यों की पूर्ति को शीघ्रता से करें।
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
जो कोई आपके दरवाजे की ओर मुड़ता है,
वह वहाँ से निराश होकर कभी नहीं लौटता।
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
माफ करें, माफ करें एक दास के पाप
जो आपके पास पश्चाताप में आया है।