عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
आइने-आइनों के मोहम्मद
एकमात्र ईश्वर का द्वार
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
उन पर सलाम भेजो और दोहराओ
तुम्हें आनंद मिलेगा और तुम खुश रहोगे
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
आशा का द्वार जिसमें मुक्ति है
जो भी उसमें शरण लेता है, निराश नहीं होता।
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
तो उसके लिए आशा का हाथ बढ़ाओ
क्योंकि वह सबसे प्रिय मोहम्मद है
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
आइने-आइनों के मोहम्मद
एकमात्र ईश्वर का द्वार
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
उन पर सलाम भेजो और दोहराओ
तुम्हें आनंद मिलेगा और तुम खुश रहोगे
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
जो ताहा मुस्तफा से प्रेम करता है
हर चिंता से मुक्त हो जाएगा
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
और उनकी प्रशंसा में ही उपचार है
उनकी स्थिति को नकारा नहीं जा सकता
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
आइने-आइनों के मोहम्मद
एकमात्र ईश्वर का द्वार
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
उन पर सलाम भेजो और दोहराओ
तुम्हें आनंद मिलेगा और तुम खुश रहोगे
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
अल्लाह उन पर सलाम भेजे जब तक
आकाश का चाँद मुस्कुराता है
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
और उनके परिवार पर, जब तक बारिश होती है
और प्रशंसा का गायक कविता गाता है।