نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
અમે શુદ્ધ લોકોની પ્રાર્થના હોલમાં છીએ કૃપાથી
અને અમારા ઉદાર માલિકની મહેરબાનીથી, મહાન
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
અમે પ્રચુર આશીર્વાદ પ્રાપ્ત કરીએ છીએ અને
જે હાજર છે, તેઓને અમૂલ્ય ભેટો મળે છે
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
એક પ્રાર્થના હોલ જેના દ્વારા અમે જોડાયેલા છીએ શુદ્ધ
સૃષ્ટિ સાથે અને જેમણે તેના માર્ગ પર યાત્રા કરી
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
અમારો સર્વોચ્ચ લક્ષ્ય છે મહાન, પૂજનીય
તેને જોવું અને તેમાંથી સાંભળવું "શાંતિ"
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
એક જોડાયેલા શૃંખલાથી પાછા મુહાજિર સુધી
પછી તેના બે પુત્રો અને (ત્રીજો) જેને નામ આપવામાં આવ્યું
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
'ઉબૈદ; નમ્રતા માટે લઘુરૂપનો ઉપયોગ
સંપત્તિની કમી માટે નહીં - 'દૂર છે'
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
પેઢી પછી પેઢી સંક્રમણ ચાલુ રહે છે
જ્યાં સુધી આંતરિક અને બાહ્ય વાસ્તવિકતાઓ મળી
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
તે ફકીહમાં જે શ્રેષ્ઠ ક્રમમાં મૂકવામાં આવ્યો
જેણે મધ્યવર્તી ક્ષેત્રમાં પ્રસિદ્ધિ મેળવી છે જે પ્રગટ થઈ ગયું છે
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
મુહમ્મદ, અલીનો પુત્ર તે લોકો સુધી
જેમણે, આજ સુધી, વારસો સંપૂર્ણપણે જોડાયો છે
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
ઉમર, જેના સ્મિતથી આનંદ થાય છે
હૃદયોને અને તમામ દુખ દૂર કરે છે
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
અને જોનારને (અલ-હદ્દાદના પરિવારના) પ્રકાશને પ્રતિબિંબિત કરે છે
અને અસ્તિત્વનો ગૌરવ અને મહાનતાનો મહાસાગર
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
અને અહમદનો પુત્ર અલ-સક્કાફના પરિવારમાંથી
પછી, અલ-હદ્દાર જે કોઈની નિંદાથી ડરતો નથી
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
અમારા દ્વારા, અલ-હબીબ ('ઉમર)ની આંખોને ઠંડક આપો
હે મારા પ્રભુ, સદાય તેને તમારી સંભાળ આપતા રહો
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
અને અમે તમને, હે અલ્લાહ, વિનંતી કરીએ છીએ કે
અમારી સભાઓને સદાય જોડાયેલી રાખો
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
જે બધું પ્રાર્થના હોલમાં છે કિસાના લોકો
અને ત્યાં જે પ્રાપ્ત થાય છે તે અહીં સુધી પહોંચાડો
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
કારણ કે તેઓ પસંદ કરેલા, ઉદાર, શુદ્ધ છે
એવું અશક્ય છે કે તેઓ આશાઓને નિષ્ફળ બનાવે
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
તેમણે અમને તેમની વફાદારીની કસમ આપી છે અને અમને જાણકારી આપી છે
"જેને અમે જાણીએ છીએ, જો તેઓ અમને ભૂલી જાય તો પણ, અમે તેમને ક્યારેય ભૂલશું નહીં."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
તો, હે અબુ સાલિમ, ઉઠો અને અમારું હોવ,
અમારા સાથે અને અમારા દ્વારા, બાહ્ય અને આંતરિક રીતે
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
આ એક વિનંતી છે જે અમે મૂકીએ છીએ
તમારા દરવાજા પર અને તેને તમારું સોંપી દઈએ છીએ આવતીકાલ માટે.