قَمَرٌ
ચાંદ
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, અમારા નબી ચંદ્ર છે
સુંદર છે, સુંદર છે, સુંદર છે, અમારા નબી સુંદર છે
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
તમાથી વધુ સુંદર કોઈ આંખે ક્યારેય જોયું નથી [અલ્લાહ અલ્લાહ]
તમાથી વધુ શુદ્ધ કોઈ સ્ત્રી ક્યારેય જન્મી નથી [અલ્લાહ અલ્લાહ]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
તમે દરેક ખામીથી મુક્ત પેદા થયા
જાણે તમે તમારી ઇચ્છા મુજબ પેદા થયા
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, અમારા નબી ચંદ્ર છે
સુંદર છે, સુંદર છે, સુંદર છે, અમારા નબી સુંદર છે
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
મુસ્તફાના હાથ ગુલાબની પાંખડી જેવા, નરમ અને ભીના [અલ્લાહ અલ્લાહ]
તેની સુગંધ હાથના સ્પર્શથી રહે છે [અલ્લાહ અલ્લાહ]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
તેની મહાન કૃપા સમગ્ર માનવજાત પર પ્રસરી છે
અલ્લાહના પ્રિય, હે શ્રેષ્ઠ સર્જન!
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, અમારા નબી ચંદ્ર છે
સુંદર છે, સુંદર છે, સુંદર છે, અમારા નબી સુંદર છે
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
મારા પ્રિયની આંખો કાજલથી ભરેલી છે, જો તમે તેને જુઓ [અલ્લાહ અલ્લાહ]
હસતા મોઢે, પ્રેમીઓને મોહી નાખે છે [અલ્લાહ અલ્લાહ]
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
મહાન દેખાવવાળો, કારણ કે પ્રભુએ તેને પસંદ કર્યો
અને સમગ્ર સર્જન તાહાના પ્રકાશથી પ્રકાશિત થયું
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, અમારા નબી ચંદ્ર છે
સુંદર છે, સુંદર છે, સુંદર છે, અમારા નબી સુંદર છે
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
તેની કોઈ છાયા ન હતી, તે પ્રકાશ જ હતો [અલ્લાહ અલ્લાહ]
સૂર્ય અને ચંદ્ર બંને તેને લાભ કરે છે [અલ્લાહ અલ્લાહ]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
તેના પ્રગટ થવાથી માર્ગદર્શન ન હોત
સંપૂર્ણ બ્રહ્માંડ તાહાના પ્રકાશથી પ્રકાશિત થયું
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, ચંદ્ર છે, અમારા નબી ચંદ્ર છે
સુંદર છે, સુંદર છે, સુંદર છે, અમારા નબી સુંદર છે
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
મુસ્તફાના લાળ બીમારને ચંગા કરે છે [અલ્લાહ અલ્લાહ]
કતાદાની આંખને સાબિતી તરીકે લો [અલ્લાહ અલ્લાહ]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
તે કૂવામાં થૂંક્યું અને તે વહેતી ઝરણું બની ગયું
અને તેના સાથીઓ માટે તે મધ જેવી બની.