طَابَ قَلبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
O meu corazón alegróuse e deume a copa da felicidade
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
طَابَ قَلْبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
وَ حَبِيبُ القَلْبِ مِنِّي قَدْ دَنَا
O meu corazón está en paz, e foi nutrido pola bebida da alegría
Porque o Amado do meu corazón achegouse a min
فَتَشَعْشَعْ الله يَا مَوْلَايْ
نُورُهُ فِي القَلْبِ بَدْرَاً حَسَنَا
A súa luz envolveu
o corazón como unha lúa chea radiante.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
فَصَفَا حَالِي وَ نِلْتُ مِنَنَا
وَاسِعَاتٍ يَا لَهَذَاكَ السَّنَا
Polo tanto, o meu estado fíxose puro,
E alcancei vastas bendicións debido a esta benevolencia,
جُودْ أَوْسَعْ الله يَا مَوْلَايْ
فَوْقَ إِدْرَاكِ الألِـبَّـا الفُطَنَا
Estas son sublimes efusións,
máis grandes do que as vastas mentes intelectuais poden comprender.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
مِنَحُ اللهِ تَعَالَى رَبِّنَا
جَلَّ عَنْ حَصْرٍ عَطَاهُ حَسْبُنَا
Dons divinos de Deus, o noso Señor,
A nosa Suficiencia, máis aló do cómputo ou comprensión
بِالمُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
عَبْدِهِ المُخْتَارِ وَافَانَا الهَنَا
Por virtude do Intercesor,
O seu escravo elixido, a súa graza abrazounos.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
إنَّهُ خَيْرُ البَرَايَا ذُخْرُنَا
جَامِعَ اسْرَارِ المَزَايَا فَخْرُنَا
El é o mellor da creación e o noso tesouro.
El é o portador de segredos para a perfección e o noso orgullo.
قَدْرُهْ اَرْفعْ الله يَا مَوْلَايْ
كُلِّ قَدْرٍ بَاطِنَا وَ عَلَنَا
A súa estación está elevada,
toda manifestación interna e externa dela.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
فَهْوَ مَحْبُوبُ الإلَهِ رَبِّنَا
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ الأُمَنَا
El é o Amado do Todopoderoso, o noso Señor.
O Selo dos profetas dignos de confianza
المُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
قَبْلَ كُلِّ شَافِعٍ يَوْمَ العَنَا
Aquel cuxa intercesión é aceptada
antes de calquera outro intercesor no día de gran dificultade.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
أحْمَدُ المَحْمُودُ طَهَ حِصْنُنَا
سَيِّدُ السَّادَاتِ طُرَّاً حِرْزُنَا
Ahmed o Loado, Taha, el é a nosa fortaleza.
O Mestre de todos os Sayyids, el é o noso refuxio seguro.
حِصْنْ أَمْنَعْ الله يَا مَوْلَايْ
مِنْ جَمِيعِ السُّوءِ ثَمَّ وَهُنَا
Unha fortaleza inexpugnable
de todo mal e maldade.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
يَا عَظِيمَ المَنِّ إِجْمَعْ شَمْلَنَا
بِحَبِيبِكْ وَجْهَهُ رَبْ أرِنَا
Oh Posuidor de gran xenerosidade, únenos por virtude de
O noso Amado e móstranos o seu rostro, oh Señor!
نَتَمَتَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
بِشُّهُودٍ لِلْجَمَالِ وَالسَّنَا
Para que poidamos deleitarnos
En presenciar a súa beleza e esplendor.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
فِي مَقَامِ القُرْبِ نَطْعَمْ وَصْلَنَا
مِنْ حَبِيْبٍ وَصْفُهُ ثُمَّ دَنَا
Sobre a estación de proximidade, déixanos probar a proximidade espiritual
Ao Amado, Aquel que é caracterizado por, "o que foi achegado"
مَنْ تَجَمَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
فِيهِ كُلُّ الحُسْنِ سِرَّاً عَلَنَا
Quen toda beleza está combinada
Dentro del secretamente e abertamente.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
وَ بِهِ ارْبُطْ كُلَّ حَالٍ حَبْلَنَا
فِيْ الدُّنَا وَ بَرْزَخٍ وَ حَشْرِنَا
Por el, mantennos espiritualmente conectados en todo momento,
Neste mundo, o reino intermedio e o máis aló.
وَبِأَرْفَعْ اللهْ يَا مَوْلَايْ
دَرَجِ الفِرْدَوْسِ مَعْ أَصْحَابِنَا
E nos niveis máis altos
De Firdaus, únenos cos nosos compañeiros.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
رَبِّ مِنْ غَيْرِ امْتِحَانٍ أَوْ عَنَا
أَوْ عَذَابٍ فِي هُنَاكَ أَوْ هُنَا
Oh Señor, sen proba nin tribulación,
Nin castigo nin dificultade, nin aquí nin na próxima vida.
رَبِّ فَاسْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
يَا وَسِيعَ الجُودِ حَقِّقْ سُؤْلَنَا
Oh Señor, escoita a nosa súplica!
Oh cuxa xenerosidade é vasta, responde á nosa oración.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Alá Alá, Alá Alá, o noso Señor
Alá Alá, Alá Alá, a nosa Suficiencia
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Oh Señor une - Alá meu Mestre -
Oh Señor une os nosos asuntos polo Intercesor!
separator
صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى سَيِّدِنَا
أَحْمَدٍ وَالِهْ مَطَالِعْ سَعْدِنَا
Envía bendicións, oh Señor, sobre o noso Mestre
Ahmed e a súa Familia, o punto culminante da nosa felicidade.
غَيْثْ يَهْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
والصَّحَابَةْ وَالَّذِيْ قَدْ وَدَّنَا
Unha choiva divina desbordante e efusiva sobre eles,
Os compañeiros e todos aqueles que nos aman.