يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
يَا اهْلَ العُقُولِ السَّالِمَةْ
وَ اهْلَ القُلُوبِ العَالِمَةْ
Oh xente de mentes sás
e xente de corazóns sabios
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
قُولُوا بِهِمَّةْ عَازِمَةْ
وَ بِصِدْقِ نِــيَّــةْ جَازِمَةْ
Digan con aspiración decidida
e con intención sincera e firme
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
فَهْيَ إِلَيْهَا المُنْتَهَى
قَدْ قَالَ أَرْبَابُ النُّهَى
Pois é o destino final
como declararon as persoas de intelecto
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
دَعْوَةْ عَجِيبَةْ تَامَّةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Unha completa e sorprendente súplica
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
أُلْطُفْ بِنَا وَ اغْفِرْ لَنَا
Oh Señor, Oh Señor, Oh Señor
Sé amable e perdóanos
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
و اخْتِمْ بِخَيْرٍ إِنْ دَنَى
إِبَّانَ يَوْمِ الطَّامَّةْ
Dános un bo final, cando se achegue:
o tempo do Día do Desastre
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
فَالمَوْتُ آتٍ عَنْ قَرِيبْ
كُلٌّ لَهُ مِنْهُ نَصِيبْ
Pois a morte está a chegar pronto
todos terán a súa parte dela
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
مَن كَانَ دَانٍ أَوْ نَسِيبْ
فَهْوَ مُصِيبَةْ عَامَّةْ
Sexa de baixa ou nobre liñaxe
É verdadeiramente unha tribulación que todo o abarca
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
ثُمَّ إِذَا مُتَّ أَتَوْكْ
وَ غَسَّلُوكَ وَكَفَّنُوكْ
Entón, cando morras, virán a ti
e lavarante e amortallarante
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
وَ شَيَّعُوكْ وَ أَلْحَدُوكْ
وَ صِرْتَ جِيفَةْ خَامَّةْ
seguirante ata a tumba e enterrarante
e converteraste nun cadáver descomposto
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
يارَبِّ كُنْ لِي يَا مُعِينْ
إِذَا رَشَحْ عَظْمُ الجَبِينْ
Oh Señor, estea aí para min; Oh Axudante
cando o suor da fronte flúa
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
وَ اخْتِمْ إِلَهِي بِاليَقِينْ
مِنْ قَبْلِ لَوْمِ اللَّائِمَةْ
Oh Deus, permíteme acabar con certeza
antes de que chegue a censura do censurador (é dicir, a morte)
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
دُنْيَاكَ مَا هِي لِلمَقَرّ
وَ إِنَّمَا هِي لِلمَمَرّ
A túa vida terrenal non é para que permanezas
É só para que transites por ela
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
فَافْكِرْ وَ أَمْعِنْ فِي النَّظَرْ
وَ لَاتَكُنْ كَالسَّائِمَةْ
Así que pensa e reflexiona profundamente
Non sexas como o gando
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
يا رَبِّ مَا مَعْنَا عَمَلْ
وَ كَسْبُنَا كُلُّهْ زَلَلْ
Oh Señor, non temos obras que mostrar
e todos os nosos esforzos non son máis que erros
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
لَكِنْ لَنَا فِيكَ أَمَلْ
تُحْيِي العِظَامَ الرَّامَّةْ
Con todo, temos grandes esperanzas en ti
que traerás vida de novo aos ósos descompostos
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
قَدْ حَانَ حِيْنُ الِانْتِقَالْ
وَ العُمْرُ وَلَّى فِي ضَلَالْ
O tempo de transición chegou
e a vida foi malgastada na desorientación
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
لَكِنِّي أَرجُو ذَا الجَلَالْ
بِجَاهْ وَالِدْ فَاطِمَةْ
Con todo, espero, Oh Posuidor de Maxestade
polo rango do pai de Fāṭima
يَا الله بِهَا يَا الله بِهَا
يَا الله بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Oh Alá, bendícenos con ela. Oh Alá, bendícenos con ela.
Oh Alá, bendícenos cun fermoso final
بِجَاهْ وَالِد فَاطِمَةْ
اُمْنُنْ بِحُسْنِ الخَاتِمَةْ
Polo rango do pai de Fāṭima,
bendícenos cun fermoso final.