عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Volvede, noites de ledicia,
coa compaña que unha vez existiu
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
O Amado está satisfeito
e conseguimos o obxectivo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
O Arauto da Honra proclama:
"Alá perdoou todo o que pasou."
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Oh ti que nos acostumaches á lealdade
Ti es o noso suficiente e todo o que precisamos
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Oh xente de rectitude
e constante perdón
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Son) un servo, que confesa todos os pecados
"Alá perdoou todo o que pasou."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Volvede, noites de ledicia,
coa compaña que unha vez existiu
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
O Amado está satisfeito
e conseguimos o obxectivo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
O Arauto da Honra proclama:
"Alá perdoou todo o que pasou."
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Son) un servo que nunca se afastou de vós
e que foi liberado do voso rexeitamento
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Achéguense aos solitarios
e reparen os rotos
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Teñan misericordia dos aflixidos
"Alá perdoou todo o que pasou."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Volvede, noites de ledicia,
coa compaña que unha vez existiu
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
O Amado está satisfeito
e conseguimos o obxectivo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
O Arauto da Honra proclama:
"Alá perdoou todo o que pasou."
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Quen hai ademais de vós para depositar a miña esperanza
e á porta de quen busco refuxio.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Non hai ninguén para axudar á miña desesperación
excepto os meus señores
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Nunca me afastarei de vós
"Alá perdoou todo o que pasou."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Volvede, noites de ledicia,
coa compaña que unha vez existiu
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
O Amado está satisfeito
e conseguimos o obxectivo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
O Arauto da Honra proclama:
"Alá perdoou todo o que pasou."
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Cres que o abandono cesará
e que conseguiremos lealdade de vós
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Sexan para min,
como unha vez foron.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Digan, "Oh servo noso, non temas!
Alá perdoou todo o que pasou."
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Volvede, noites de ledicia,
coa compaña que unha vez existiu
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
O Amado está satisfeito
e conseguimos o obxectivo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
O Arauto da Honra proclama:
"Alá perdoou todo o que pasou."
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Non teño favor senón o voso,
así que bendíganos co voso perdón.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...para este servo pecador
cheo de desobediencia
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
que está á vosa porta.
"Alá perdoou todo o que pasou."