اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
Alá, Alá, Alá, Alá
Alá, Alá, Alá, Alá
نَتَوَسَّلْ بِالنَّبِيِّ النُّورْ
وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Volvémonos cara a Alá por medio do Profeta, a Luz
e por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
يَاكَرِيمَ الجُودِ يَا مَنَّانْ
يَا جَزِيلَ الفَضْلِ والإِحْسَانْ
Oh Ti que es nobre en xenerosidade, oh Dador de agasallos
Oh Ti que es abundante en bondade e favor
أَمْلِ قَلْبِي بِاالصَّفَا وَالنُّورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Enche o meu corazón de pureza e luz
por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
رَبِّ سَهِّلْ كُلَّمَا رُمْنَا
وَاعْطِنَا الخَيْرَاتِ وَالحُسْنَا
Meu Señor, facilita para min todo o que busco
e concédeme toda a bondade e os maiores agasallos
رَبِّ وَاجْعَلْ وَقْتَنَا مَسْرُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Meu Señor, fai que todo o meu tempo sexa de ledicia
por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
قَدْ تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ النَّاسْ
وَابْنِ عَلْوِي القُطْبِ وَالعَطَّاسْ
Voltámonos cara a Ti a través do máis grande da humanidade
e a través do fillo de 'Alawi, o Polo e al-'Aṭṭās
وَالوَلِيِّ ذُخْرِنَا المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
e a través do santo, o noso coñecido tesouro
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
سَيِّدِي أَحْمَدْ عَظِیمِ الشَّانْ
مَعْدِنِ الأَسْرَارِ وَالعِرفَانْ
O noso mestre, Aḥmad que é grande en status
unha mina de segredos espirituais e gnose
فَيْضُهُ مَابَيْنَنَا مَدْرُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
As súas bendicións son distribuídas entre nós
por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
كَانَ فِينَا بَدْرُنَا السَّاطِعْ
وَكَسَانَا عِلْمَهُ النَّافِعْ
Entre nós, el foi a lúa chea resplandecente
concedeu-nos o seu coñecemento beneficioso
وَ بِعَيْنِ المُصطَـفَى مَنْظُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
e é vixiado polo ollo do Escollido
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
كَمْ رَوَيْنَا عَنْهُ مِنْ عُلُومْ
وشَرِبْنَا كَاسَهُ المَخْتُومْ
Cantos coñecementos temos narrado del
e bebemos da súa bebida selada
أَمْرُنَا طُوْلَ المَدَى مَيْسُورْ
ابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Todos os nosos asuntos - ao longo do tempo - son facilitados
por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
طَيِّبُ الأَفْعَالِ وَالأَخْلَاقْ
عِلْمُهُ قَدْ عَمَّ فِي الآفَاقْ
É puro en acción e carácter
O seu coñecemento abarcou os horizontes
فِي جَمِيعْ بُلْدَانِنَا مَنْشُوْر
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
en todas as terras foi espallado
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
سِرُّهُ يَسْرِي لِأَوْلَادِهْ
وَلِأَسْبَاطِهْ وَأَحْفَادِهْ
O seu segredo interior continúa nos seus fillos,
os seus netos por filla e fillo
وَمُحِبِّيهِ الأُلَى فِي الدُّورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
e aqueles das súas seminarios que o amaron
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
حُبُّهُ قَدْ حَلَّ فِي قَلْبِي
إِنَّ هَذَا الفَضْلَ مِنْ رَبِّي
O amor por el residiu no meu corazón
Isto é, sen dúbida, unha bendición do meu Señor.
سِرُّهُ فِي مُهْجَتِي مَسْطُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
O seu estado interior está inscrito no meu corazón
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
يَا حَبِيبِي قُمْ بِنَا بَادِرْ
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ وَالخَاطِرْ
Oh querido meu, levántate rapidamente para coidarnos
hai unha gran necesidade en espírito e pensamento
هَيَّا هَيَّا أَحْمَدَ المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Veña, veña! Oh Aḥmad al-Mashūr!
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَاتِهْ
وَاعْطِنَا مِنْ سِرِّ نَفْحَاتِهْ
Meu Señor, benefícianos a través das súas bendicións
e concédenos do segredo dos seus impulsos espirituais
وَاعْطِنَا مِنْ حَظِّهِ المَوْفُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Concédenos da súa porción abundante
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
ثُـمَّ صَلَّى اللّٰهْ عَلَى المَحْبُوبْ
مَنْ بِهِ يَحْصُلُهُ المَطْلُوبْ
Despois, que as bendicións de Alá sexan sobre o amado
El a través de quen se logran todos os obxectivos
كُلُّ عَاصِي ذَنْبُهُ مَغْفُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Todo pecador é perdoado
por medio do fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr
وَعَلَى آلِهْ وَأَصْحَابِهْ
ثُمَّ أَتْبَاعِهْ وَأَحْزَابِهْ
e (as bendicións de Alá sexan) sobre a súa familia e compañeiros
os seus seguidores e patróns despois -
عَدَّ مَا زَائِرْ أَتَى بَايَزُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
á cantidade de todos os visitantes que virán visitar
o fillo de Ṭāhā, Aḥmad al-Mashūr