سَــــــعْــــــدَنَــــــا فِــــــي الــــــدُّنْــــــيَــــــا
فَــــــوْزَنَــــــا فِــــــي الأُخْــــــرَى
Ar son ar sonas anns an t-saoghal seo
agus ar soirbheachas anns an ath-shaoghal,
بِــــــخَــــــدِيــــــجَــــــةَ الــــــكُــــــبْــــــرَى
وَفَــــــاطِــــــمَــــــةِ الــــــزَّهْــــــرَاءْ
tha e le Khadīja, an Mòr
agus Fāṭima, an Soilleir.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــعْــــــرُوفْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــأْلُــــــوفْ
A dhaoine beannaichte de mhaitheas
agus de thabhartas cunbhalach,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــلْــــــهُـــــــوفْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــه أَدْرَى
thoir dìon don fhear trioblaideach seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــطْــــــلُــــــوبْ
وَ الــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــوْهُــــــوبْ
A dhaoine gràdhach aig a bheil na tha miannach
agus na tiodhlacan pailt,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــكْــــــرُوبْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــه أَدْرَى
thoir dìon don fhear brònach seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسعاد
وَالــــــعَــــــطَــــــا وَالإمداد
A dhaoine gràdhach de fhàbhar
agus de thabhartasan agus maitheanas,
غَــــــارَةً يا أسياد
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
thoir dìon don fhear troimh-chèile seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــادْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ وَالإِمْــــــدَادْ
A dhaoine gràdhach a bheir sonas
agus tiodhlacan agus biadh spioradail,
غَــــــارَةً يَــــــا أَسْــــــيَــــــادْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
thoir dìon, a Mhaighstirean,
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــافْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ ذِي هُــــــوْ وَافْ
A dhaoine gràdhach de chuideachadh èiginneach
agus beannachdan a tha nas motha na gu leòr
أَمْــــــنَــــــةً لِــــــلـــــمُــــــخْــــــتَــــــافْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
thoir sàbhailteachd don fhear eagalach seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــجَــــــاهَــــــاتْ
وَالــــــمِــــــنَــــــحْ لِــــــلـــــفَــــــاقَــــــــاتْ
A dhaoine gràdhach de inbhe uasal,
fàbharan airson an fheumach,
وَالــــــدَّرَكْ لِــــــلــــــغَــــــارَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
agus dìon bho ionnsaighean -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــهِــــــمَّــــــاتْ
يَــــــارِجَــــــالَ الــــــعَــــــزْمَــــــاتْ
A dhaoine gràdhach de àrd-amas.
A dhaoine de Dhiadhachd.
يَــــــا جِــــــمَــــــالَ الــــــحَــــــمْــــــلَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
A chamalan a ghiùlain air falbh eallach dhaoine.
Gu dearbh, tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الـــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
عَــــــالِــــــيِــــــــيـــــــنَ الــــــمِــــــقْــــــدَارْ
A dhaoine de theaghlach an Taghte
a tha luachmhor gu h-àrd.
اِشْــــــفَــــــعُــــــوا لِــــــلــــــمُــــــحْــــــتَــــــارْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Eadar-ghuidh, airson an fhear troimh-chèile seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الــــــهَــــــادِي
قُــــــدْوَتِــــــي وَأَسْــــــيَــــــادِي
A dhaoine de theaghlach an Stiùiriche,
mo stiùiriche agus maighstir,
إجْــــــزِلُــــــوا لِــــــي زَادِي
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
thoir dhomh solar pailt -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
قَــــــدْرُكُــــــمْ رَافِــــــعْ عَــــــالْ
وَعَــــــطَــــــاكُــــــمْ هَــــــطَّــــــالْ
Tha ur suidheachadh àrd agus àrd
agus tha ur fàbharan a’ dòrtadh mar uisge trom.
وَسَــــــنَــــــاكُــــــمْ دَهْــــــبَــــــالْ
أَرْسِــــــلُــــــوا لِــــــي نَــــــهْــــــرًا
Tha ur soilleireachd mòr,
mar sin cuiribh thugam abhainn.
أَنْــــــتُــــــمُــــــوا خَــــــيــــــرُ الــــــنَّــــــاسْ
جُــــــودُكُــــــمْ يَــــــشْــــــفِــــــي الــــــبَــــــاسْ
Tha sibhse as fheàrr de dhaoine.
Tha ur fialaidheachd a’ leigheas cruaidh-chàs.
اِشْــــــفْــــــعُــــــوا لِــــــلــــــقَـــــــسَّــــــاسْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Eadar-ghuidh airson an fhear peacach seo -
oir tha fios agaibh as fheàrr mu mo stàit.
بِــــــخَــــــدِيــــــجَـــــــــةْ أُمِّــــــي
ذِي تُــــجَــــــلِّــــــي هَــــــمِّــــــي
Le inbhe Khadīja, mo mhàthair,
a ghlanas air falbh mo bhròn
أَجْــــــزِلِــــــي لِــــــي قِــــــسْــــــمِــــــي
إِنَّـــــــكِ بِــــــي أَدْرَى
thoir dhomh cuibhreann pailt -
oir tha fios agad (a Khādija) as fheàrr mu mo stàit.
وَاهْــــــتِــــــفِــــــي بِــــــالــــــزَّهْــــــرَاءْ
ذِي تَــــــعَــــــالَــــــتْ قَــــــدْرًا
Gairm gu (Fāṭima,) an Soilleir
a tha inbhe as àirde
وَ تَــــــجَــــــلَّــــــتْ بَــــــدْرًا
إِنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
agus a tha soilleir mar a’ ghealach làn -
oir tha fios aice as fheàrr mu mo stàit.
وَأَبِــــــيــــــهَــــــا الــــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
وَالــــــمُــــــصَــــــاحِــــــبْ فِــــــي الــــــغَــــــارْ
Agus le a h-Athair, an Taghte
agus an tè a bha còmhla ris anns an uaimh,
وَعَــــــلــــــيِّ الــــــكَــــــرَّارْ
إِنَّــــــهُـــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
agus le 'Ali, an tè a dh'fhuirich air ais na àite -
oir tha fios aca uile as fheàrr mu mo stàit.
وَاهْــــــلِ شِــــــعْــــــبِ الــــــمَــــــعْــــــلَاةْ
وَالَّــــــتِــــــي فِــــــي أَعْــــــلَاهْ
Agus le daoine a tha a’ fuireach ann am M'alā
agus gu sònraichte i a tha a’ fuireach aig a’ mhullach.
حَــــــيِّ تِــــــلْــــــكَ الــــــمَــــــوْلَاةْ
سَــــــيِّــــــدِتْــــــنَــــــا الــــــكُــــــبْــــــرَى
beannachd air a’ mhaighstir seo
ar stiùiriche, an Mòr (Khadīja).
وَبِــــــحَــــــقِّ الــــــسِّــــــبْــــــطَــــــيـْـــــنْ
لــــــلــــــنَّــــــبِــــــي نُــــــورِ الــــــعَــــــيْــــــنْ
Agus le còir an dà ogha
a bha bhon Fhàidh, solas na sùla.
وَبِــــــجَــــــاهِ الــــــعَــــــمَّـــــــيْـــــنْ
إِنَّــــــهُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Agus le inbhe an dà uncail ('Abbas agus Hamza)
Gu dearbh, tha fios aca as fheàrr mu mo stàit.
وَبِــــــذَاتِ الــــــعِــــــلْــــــمَــــــيــــــنْ
عَــــــائِــــــشَــــــهْ نُــــــونِ الــــــعِــــــيْــــــنْ
Agus leis an tè aig an robh an dà sheòrsa eòlais
agus le 'Āisha solas nan sùl
زَوْجِ خَــــــيْــــــرِ الــــــكَــــــوْنَــــــيْــــــنْ
إنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
bean an dà chruthachadh as motha -
gu dearbh, tha fios aice as fheàrr mu mo stàit.
وَبِــــــبَــــــاقِــــــي الأَزْوَاجْ
طَــــــيِّــــــبَــــــاتِ الآرَاجْ
agus leis na mnathan a tha air fhàgail
a tha as fhìor-ghlan ann am fàileadh
مُــــــغْــــــنِــــــيَــــــاتِ الــــــمُــــــحْــــــتَــــــاجْ
إِنَّــــــهُـــــــنّ بِــــــي أَدْرَى
a tha a’ sàsachadh a h-uile feum -
gu dearbh, tha fios aca as fheàrr mu mo stàit.