قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
يَا هَنَا أَهْلِ الصَّفَا يَا فَوْزَ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
Innis do na h-oileanaich againn, tha gaoth na deagh naidheachdan air tighinn
O aoibhneas do shluagh na glanachd, O soirbheachas do shluagh na naomhachd
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
قَدْ أَتَتْ يَا أَحِبَّةْ مِنْ حَبِيبِي إِشَارَةْ
هُوْ رَعَانِي وَلِي قَوَّمْ أَسَاسَ العِمَارَةْ
Tha soidhne, a ghràidh, air tighinn bho m’ leannan
Thog e mi agus stèidhich e am bunait
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
لَا بِجُهْدِي وَلَا حِيلَةْ وَلَا بِالمَهَارَةْ
خُذْ حَقَائِقْ وَلَا لِي غَيْرْ مَحْضِ السَّفَارَةْ
Chan ann le m’ oidhirp, no le m’ sgil, no le m’ eòlas
Gabh na fìrinnean, oir chan eil agam ach fìor dhìlseachd ann an m’ fhrithealadh
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
مَنْ قَصَدْ وَجْهَ رَبِّهْ قَدْ ظَفِرْ بِالإِمَارَةْ
مَنْ تَوَجَّهْ إِلَيْهْ بِالصِّدْقِ نَحَى السِّتَارَةْ
Ge b’ e neach a tha a’ sireadh toileachas an Tighearna aca, tha iad air buaidh fhaighinn ann an ceannardas
Ge b’ e neach a thionndaidheas thuige le fìreantachd, thèid an cùirteal a thoirt air falbh
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
وَبَدَتْ لُهْ مَعَانِي مَا تَسَعْهَا العِبَارَةْ
وَبِهَا صَارَ لَيْلُهْ يَا الأَحِبَّةْ نَهَارَهْ
Agus thèid a nochdadh dha brìgh nach urrainn cainnt a chumail
Agus troimhe, dh’ fhàs a oidhche cho soilleir ri latha, a ghràidh
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
يَا إِلَهِي بِطَهَ وَاآلِهْ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالمُهَاجِرْ عَظِيمِ الشَّانِ سَامِي الخَفَارَةْ
O mo Thighearna, le Taha agus sluagh na glanachd, sluagh na naomhachd
Agus am fear a dh’ fhàg, mòr ann an inbhe, àrd ann an urram
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
وَالفَقِيهِ المُقَدَّمْ سَيِّدْ أَهْلِ الصَّدَارَةْ
وَابْنِ سَالِمْ وَكَمْ مِنْ وَجِهْ فِيهِ النَّضَارَةْ
Agus am britheamh cliùiteach, ceannard shluagh na sàr-mhathais
Agus mac Shàlim, agus cia mheud aghaidh ann a tha a’ giùlan soilleireachd
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
أَصْلِحِ الشَّانْ يَا مَوْلَايْ وَأَطْفِ الحَرَارَةْ
وَاقْمَعْ أَهْلَ الضَّلَالَةْ وَالحَسَدْ وَالقَذَارَةْ
Cuir ceart na cùisean, a Mhaighstir, agus cuir às don teas loisgte
Cuir sìos sluagh na mearachd, farmad, agus salchar
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
نَنْظُرْ أَعْلَامْ طَهَ قَدْ بَدَتْ فِي جِهَارَهْ
تُشْرِقْ أَنْوَارُهَا فِي البَاطِنَةْ وَالظِّهَارَةْ
Tha sinn a’ coimhead air soidhnichean Taha, oir tha iad air nochdadh na bhratach
Tha a sholais a’ deàrrsadh anns an taobh a-staigh agus a-muigh
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
وَاحْفَظِ الكُلَّ مِنْ أَصْحَابِنَا وَاحْمِ جَارَهْ
كُلَّ سَاعَةْ لَهُمْ تَأْتِي بِفَضْلِكَ بِشَارَةْ
Agus dìon ar caraidean uile agus dìon an luchd-dùthcha aca
Gach uair a’ toirt deagh naidheachdan dhaibh, le do ghràs
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
وَاجْعَلِ الكُلَّ فِي الفِرْدَوْسْ يَا الله قَرَارَهْ
مَعْ رِجَالِ النَّقَا أَجْمَعْ وَأَهْلِ الصَّدَارَةْ
Agus dèan àite-còmhnaidh gach neach ann am Pàrras, O Dhia
Leis na fir ghlan agus na ceannardan
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
مَنْهَجْ أَهْلِ الهُدَى لِي يَحْكُمُونَ السَّيَارَةْ
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ رَفَعَ اللهُ مَنَارَهْ
Dòigh shluagh an stiùiridh gus an càr a riaghladh
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thog Dia a solas
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah O Allah! Allah Allah O Allah!
Agus na h-ùrnaighean air an tè a thug deagh naidheachdan dhuinn
separator
أَحْمَدَ المُصْطَفَى وَالآلِ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالصَّحَابَةْ وَمَنْ رَفَعْ بِصِدْقِهْ شِعَارَهْ
Ahmad am Fear Taghta agus a theaghlach, sluagh na glanachd
Agus na companaich agus ge b’ e neach a thog a bhratach le fìreantachd