يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
A Thighearna, as Tròcairiche de na Tròcairichean, saor na Muslamaich bho am draghan
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
A Thighearna, a Fhialaidh
A Thighearna, a Thruacanta
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
Is tusa am Fialaidh, am Fulangach
Agus is tusa an Neach-taic as Fheàrr
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
Agus chan eil sinn an dòchas ach annadsa
Mar sin saor sinn, a Dhia, saor sinn
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
Mus tig sgrios agus milleadh
Air an t-saoghal agus air creideamh
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
Agus chan eil againn, a Thighearna
Ach thusa, a Shàsachadh againn
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
A Shealbhadair na Glòir agus na Beairte
A Neartmhor, a Dàingeann
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
Tha sinn ag iarraidh ort neach-dìon a stèidheachadh
Ceartas gus am bi sinn ceart
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
Air do threòrachadh dhìreach
Agus gun a bhith ag èisteachd ris an damanta
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
A Thighearna, a Fhreagairte
Is tusa an Èisteachdach, an Làimhreach
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
Tha an fharsaingeachd mhòr air fàs cumhang
Mar sin seall air na creidmhich
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
Sealladh a bheir air falbh an àmhghar
Bhuainn agus a bheir na miannan
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
Nas fhaisge oirnn agus gach sonas
Tha sinn air a bhuileachadh aig gach àm
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
Tha sinn ag iarraidh le urram nan sinnsearan
Airson neach-dìon a stèidheachadh na crìochan
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
Bhuainn agus a dhìonas an aghaidh nan farmadach
Agus a bheir air falbh na mì-chothroman
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
A bheir air falbh na h-olc
A stèidheachadh nan ùrnaighean
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
A dh’òrduicheas na deagh obraichean
A ghràdhaicheas na fìreanta
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
A bheir air falbh gach rud toirmisgte
A bheir buaidh air gach tyrant
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
Tha ceart am measg nan daoine
Agus a’ toirt tèarainteachd dha na h-eagalach
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
A Thighearna, thoir dhuinn uisge mòr
Buannachdail, beannaichte, maireannach
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
A mhaireas gach bliadhna
Tro na bliadhnaichean a tha a’ dol seachad
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
A Thighearna, leig dhuinn a bhith beò taingeil
Agus leig dhuinn bàsachadh mar Mhuslamaich
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
Agus a bhith air an aiseirigh am measg nan tèarainte
Ann an companaidh nan ciad
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
Le urram Thaha an Teachdaire
Thoir dhuinn, a Thighearna, gabhail
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
Agus thoir dhuinn gach miann
A Thighearna, freagair mi, Amen
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
Tha do thiodhlacan, a Thighearna, pailt
Agus tha gach gnìomh agad brèagha
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
Agus annadsa, tha ar dòchas fada
Mar sin bi fialaidh ris an dòchasach
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
A Thighearna, tha an teannachadh air teannachadh
Bho ghnìomhan nach gabh a ghiùlan
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
Mar sin thoir saoradh bho na ceanglaichean
Dhaibhsan a tha air am prìosanadh le am peacaidhean
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
Agus mathanas a thoirt do gach peacadh
Agus a’ falach gach locht
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
Agus a’ toirt air falbh gach àmhghar
Agus a’ dìon an aghaidh cron nan cronail
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
Agus crìochnaich leis a’ chrìoch as fheàrr
Nuair a thig an deireadh faisg
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
Agus a thig àm a’ bhàis dlùth
Agus a’ meudachadh fallas na h-èadain
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
A Thighearna as Tròcaireach de na tròcaireach
Saor na Muslamaich
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
An uairsin ùrnaighean agus sìth
Air eadar-mheadhanair a’ chinne-daonna
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
Agus an teaghlach, na daoine uasal
Agus na companaich agus na leantainn