يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
A Thighearna, a dh’fhaodas na stàitean uile,
dhutsa tha mi a’ stiùireadh gach dòchas
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
Thoir dhuinn d’aire Dhiadhaidh,
bi còmhla rinn, agus ceartachadh na h-inntinnean
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
A Thighearna, a Thighearna nan Tighearnan!
Tha do thràill agus do bhochd aig an doras
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
Thàinig e, air a bhith a’ gearradh a h-uile dòigh eile
a’ sireadh ceartachaidh às dèidh a bhith air seacharan
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
A Fharsaing ann an fialaidheachd, (tha sinn a’ sireadh) do fhialaidheachd
Tha gach mathanas leatsa agus air a shealbhachadh leatsa
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
(tha sin a tha) nas fhaide na dh’fhaodadh do thràill iarraidh.
Mar sin, càraich le d’ thròcair an-dràsta
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
A Chruthaichear a h-uile cruthachadh!
A Thoir seachad a h-uile fialaidheachd farsaing!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
Tha mi ag iarraidh gun tilg thu sìos brat
air a h-uile gnìomh grànda agus amaideachd
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
A Thì a chì fìrinn mo chridhe!
Tha do mhothachadh gu leòr dhomh
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
Mar sin, sguab às le d’ mhaitheanas mo pheacadh
agus dèan ceart mo rùintean agus mo ghnìomhan
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
A Thighearna! Ormsa tha mo dhòchas
agus cuideachd mo dhèidhinn annad
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
- ann am fìrinn, agus is e mo amas as fhaide
do thoileachadh sìorraidh milis.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
A Thighearna, a Thighearna! Gu dearbh tha mi
ag iarraidh ort mathanas a thoirt dhomh
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
Cha robh mo bheachd a-riamh air chall a thaobh ort
A Shealbhadair a h-uile rìoghachd, a Dhìonadair!
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
Tha mi a’ gearan riut, fhad ‘s a tha mi a’ caoineadh,
mu na h-eucoirean mo ana-ceartas agus mo bhreugan
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
agus an olc mo ghnìomhan agus mo thrèigsinn
agus mu dheidhinn mo bhriathran miannach
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
agus (tha mi a’ gearan) mu ghaol an t-saoghail seo a tha air a chàineadh
a tha falamh de gach mathanas
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
Ann tha a h-uile trioblaid a’ fuireach,
agus tha e làn de thrioblaidean agus dragh
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
A Thì, mo anam a tha a’ mealladh
bhon t-slighe dhìreach;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
tha e an-còmhnaidh a’ brosnachadh mi
agus is e a amas inbhe agus beairteas
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
A Thighearna, tha e air faighinn thairis orm
agus air mo ghlacadh le dòchasan meallta
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
agus ann an toileachasan tha e air mo lagachadh
agus air mo cheangal ann an geimhlean
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
Tha mi a’ sireadh do chuideachaidh, a Thighearna,
ann an làimhseachadh mo chridhe
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
agus anns a’ cheangal mo dhuilgheadas.
Seall, an uairsin, air an bròn a tha a’ cuairteachadh.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
A Thighearna, a’ Chuid as Fheàrr dhiubh a tha gu leòr!
Thoir sìos gach fois oirnn
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
oir chan eil dad falaichte
bhuat, beag no mòr.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
A Thighearna, tha do thràill aig do dhoras.
Tha eagal air bho phian do pheanas
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
agus tha e an dòchas do dhuais
agus an t-sruth sìorraidh de do thròcair.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
Thàinig e thugad le a leisgeulan,
a bhriseadh, agus a bhochdainn,
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
mar sin, buaidh le do shìmplidh air a dhuilgheadas -
le do fhialaidheachd agus do mhaitheas.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
Beannaich e gus aithreachas a dhèanamh
a nigheas e de gach peacadh.
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
Dìon e bho na droch bhuaidhean
de gach nì a thachair bhuaithe.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
Oir is tu Maighstir nan uile
an Aon ann am foirfeachd.
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
Ann an àrdachadh, agus àrdachd
tha thu os cionn gach eisimpleir air a bhualadh.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
Tha do fhialaidheachd, do mhaitheas, agus do chaoimhneas
air am faicinn; tha do chumhachd agus do smachd
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
air am faicinn; tha do chuimhne agus do thaingealachd
riatanach, mar a tha do mholadh agus do mhòrachd.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
A Thighearna, is tu mo chuideachadh.
Brosnaich mi a h-uile mathanas annam
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
agus dèan do ghàrraidhean mo cheann-uidhe mu dheireadh
agus seulaich le creideamh na beathaichean.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
Cuir beannachdan ann an gach stàit
air esan a dh’fhuadaich mearachd,
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
esan ris an do bhruidhinn an gasail,
Muhammad, an stiùiriche, an ceannard
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
A Thì, a dh’fhaodas ar staid a-staigh,
na foillsich sinn
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Thoir fois dhuinn agus mathanas
agus bi còmhla rinn ge bith càite a bheil sinn
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
Agus tha gach moladh airidh air Allah còmhla ri taingealachd
airson a h-uile beannachadh a tha a’ sìor dhol.
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
Tha sinn ga mholadh gu prìobhaideach agus gu poblach
sa mhadainn agus san oidhche.