يَا كِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
A Leabhar nan Neo-fhaicsinneach, Thug sinn Fhìn Thugaibh airson Dìdean
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Leabhar nan Rudan Neo-fhaicsinneach, tha sinn air fasgadh iarraidh annad
O Luchd-leigheis nan Cridheachan, bidh ùrnaighean ort
separator
أَنْتَ بِالافْتِتَاحْ خَتْمُ حِزْبِ النَّجَاحْ
وَمَنَارُ الصَّلاَحْ لَاحَ مِنْ مَظْهَرَيْكْ
Is tu an Fosgladh, ròn Pàrtaidh na Soirbheachais
Agus thàinig solas na fìreantachd bho do choltas
أَنْتَ رُوحُ الوُجُودْ كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ كُلُّ فَضْلٍ لَدَيْكْ
Is tu anam na bith-bheò, ionmhas de ghràs is fialaidheachd
Anns an àite fianais, tha gach buadhan leat
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Leabhar nan Rudan Neo-fhaicsinneach, tha sinn air fasgadh iarraidh annad
O Luchd-leigheis nan Cridheachan, bidh ùrnaighean ort
separator
أَنْتَ مَجْلَى الجَلَالْ فِي نِظَامِ الجَمَالْ
كُلُّ هَذَا النَّوَالْ فَاضَ مِنْ رَاحَتَـيْكْ
Is tu foillseachadh na mòrachd ann an siostam a’ bhòidhchead
Thàinig am beannachd seo uile bho do làmhan
أَنْتَ سِرُّ الكِتَابْ عَنْكَ فَصْلُ الخِطَابْ
وَبِيَومِ الحِسَابْ فَالرُّجُوعُ إِلَيْكْ
Is tu dìomhaireachd an Leabhair, bhuat tha am facal deireannach
Agus air Latha a’ Chunntais, is ann thugad a thèid an tilleadh
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Leabhar nan Rudan Neo-fhaicsinneach, tha sinn air fasgadh iarraidh annad
O Luchd-leigheis nan Cridheachan, bidh ùrnaighean ort
separator
أَنْتَ طَهَ الرَّسُولْ تَاجُ أَهْلِ القَبُولْ
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ بِاعْتِمَادِي عَلَيْكْ
Is tu Taha an Teachdaire, crùn nan gabhailtean
Tha mo dhraghan uile a’ dol à sealladh le bhith an urra riut
طَلْعَةُ المَحْبُوبْ غَايَةُ المَطْلُوبْ
مَنْ رَأَى يَدْرِي وَالسِّوَى مَحْجُوبْ
Tha coltas a’ Ghaoil mar an amas mu dheireadh
Ge b’ e cò a chì, tha fios aige, agus tha càch air am falach
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Leabhar nan Rudan Neo-fhaicsinneach, tha sinn air fasgadh iarraidh annad
O Luchd-leigheis nan Cridheachan, bidh ùrnaighean ort
separator
وَجْهُهُ ظَاهِرْ بَاهِرُ الأُسْلُوبْ
لَوْحُ نُورَانِي بِالوَرَى مَكْتُوبْ
Tha aodann follaiseach, sgoinneil ann an stoidhle
Clàr soilleir sgrìobhte anns an t-saoghal
جَلَّ مَنْ أَبْدَعْ سِرَّهُ المُودَعْ
فِي جَمِيْعِ الكَوْنْ فَافْتَحِ المَخْدَعْ
Is beannaichte esan a chruthaich, a dhìomhaireachd air a cur an tasgadh
Anns an t-saoghal gu lèir, mar sin fosgail an seòmar
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Leabhar nan Rudan Neo-fhaicsinneach, tha sinn air fasgadh iarraidh annad
O Luchd-leigheis nan Cridheachan, bidh ùrnaighean ort
separator
وَعَلَيْكَ السَّلَامْ يَا رَسُولَ الأَنَامْ
مَا شَدَا مُسْتَهَامْ بِالصَّلَاةِ عَلَيْكْ
Agus sìth dhut, O Teachdaire nan daoine
Cho fad ‘s a sheinneas an t-eudmhor le ùrnaighean ort