إلَــهِــي نَــسْأَلُــكْ بِـالإِسْــمِ الأَعْـظَـمْ
وَجَـاهِ الـمُـصْـطَـفَى فَــرِّجْ عَــلَــيْــنَــا
A Dhia, iarraimid ort leis an Ainm Uachtarach
agus le gradam an Roghnaithe, tabhair faoiseamh dúinn
بِــبِــسْــمِ الـلّٰـهِ مَـوْلَانَــا ابْــتَــدَيْــنَــا
وَنَــحْــمَــدُهُ عَـلَــى نَـعْـمَـاهُ فِــيــنَــا
In ainm Allah, ár Máistir, tosaímid
agus molaimid É as a bheannachtaí orainn
تـَــوَسَّــلْـــنَـــا بـِــهِ فِـي كُــلِّ أَمْــــرٍ
غِـيَـاثِ الـخَــلْــقِ رَبِّ الـعَــالَـمِـيـنَــا
Lorgaimid bealach tríd i ngach cás
an Té a chabhraíonn le cruthú, Tiarna na ndomhan
وَبِـــالأَسْــمَــاءِ مَــا وَرَدَتْ بِـــنَـــصٍّ
وَمَـا فِـي الــغَـيْـبِ مَـخْـزُونـاً مَـصُـونَـا
Agus le [A] Ainmneacha mar a tharchuir an nochtadh
agus iad siúd atá ceilte agus i bhfolach san neamhfheicthe
بِــكُـــلِّ كِــتَــابٍ أَنْــزَلَــهُ تَــعَــالَــى
وَقُــــرْآنٍ شِــفَــا لِـلـمُــومِــنِـيـنَـــــا
Le gach Leabhar a nocht an Té Uachtarach
agus an Quran, atá ina leigheas do na creidmhigh
وَبِــالــهَــادِي تَــوَسَّــلْــنَــا وَلُـذْنَــــا
وَكُـــلِّ الأَنْـبِـيَـا وَالـمُـــرْسَــلِـيـنَــــا
Agus leis an Treoraí a lorgaímid tearmann agus dídean
agus [le] gach Fáidh agus Teachtaire
وَآلِــهِــمُ مَـعَ الأَصْــحَـــابِ جَـمْـعــاً
تَــوَسَّــلْــنَــا وَكُـــلِّ الـتَّــابِــعِــيِــنَــا
Agus [le] gach a dTeaghlach, Compánach, agus Leanúna
lorgaímid na modhanna chun druidim
بِــكُــلِّ طَــوَائِــفِ الأَمْــلَاكِ نَـــدْعُــو
بِــمَــا فِـي غَـيْـبِ رَبِّــي أَجْـمَـعِـيـنَـــا
Guímid le gach faicsin de na hAingil
i ndomhan neamhfheicthe mo Thiarna
وبِــالــعُــلَــمَــا بِــأَمْــرِ اللهِ طُـــــــرًّا
وَكــلِّ الأَوْلِــيَــا وَالـصَّــالِـحِــيــنَــــا
Agus le gach scoláire a choinníonn orduithe Allah
agus gach awliyā' agus fíréin
أَخُــصُّ بِــهِ الإِمَـــامَ الـقُـطْـبَ حَـقّـاً
وَجِيْــهَ الــدِّيــنِ تَــاجَ الـعَــارِفِــيـنَـــا
Agus go háirithe leis an Imam, an Pol fíor
réamhchúiseach sa Chreideamh, Coróin na nGnostaic
رَقَـى فِـي رُتْــبَــةِ الـتَّـمْـكِـيـنِ مَـرْقَــى
وَقَـدْ جَـمَـعَ الـشَّـرِيــعَــةَ وَالـيَـقِـيـنَــا
a d'ardaigh sa stáisiún máistreachta
ag aontú an Dlí Naofa agus an Chinnteacht Inmheánach
وَذِكْـرُ الـعَـيْـدَرُوسِ الـقُـطْـبِ أَجْـلَـــى
عَـنِ الـقَـلْـبِ الـصَّـدَى لِـلـصَّـادِقِـينَـــا
Labhraíonn al-‘Aydarūs, an Naomh Pol
glanann meirge ón gcroí, dóibh siúd atá fíor
عَـفِـيْـفِ الـدِّيـنِ مُـحْـيِـي الدِّيــنِ حَـقًّا
لَــهُ تَـحْـكِـيـمُـنَـــا وَبِـــهِ اقْـتَـدَيْـنَــــا
Fíor i gCreideamh, fíor-athbheochantóir na Reiligiúin
a threoraigh muid agus a lean muid
وَلا نَـنْــسَـى كَـمَــالَ الـدِّيــنِ سَــعْــداً
عَــظِــيــمَ الحَــالِ تَــاجَ الـعَـابِـدِيـنَـــا
Ní dhéanfaidh muid dearmad ar Sa‘d, foirfeacht an Chreidimh,
duine de stát ollmhór, Coróin na nDíograiseach
ونَـاظِــمَـــهَـــا أَبَــابَـكْــرٍ إِمَـــامـــاً
حَــبَـــاهُ إِلَــهُــهُ جَــاهــاً مَــكِـيـنَــــا
Agus a chumadóir, Abu Bakr, Imam uasal,
A bhronn a Thiarna gradam agus onóir ard
بِـهِـمْ نَـدْعُــو إِلَـى الـمَـوْلَــى تَـعَـالَــى
بِــغُــفْــرَانٍ يــعُــمُّ الـحَــاضِـرِيـنَــــا
Tríothu guímid ar ár Máistir Uachtarach
le haghaidh maithiúnas a chuimsíonn gach duine atá i láthair
ولُـــطْـــفٍ شَــامِـــلٍ وَدَوامِ سَـــتْـــرٍ
وَغُـــفْـــرَانٍ لِــكُـــلِّ الـمُـذْنِــبِـيـنَـــا
agus grásta uileghabhálach, ag ceilt lochtanna go deo
agus maithiúnas do gach duine a pheacaigh
وَنَــخْـتِــمُـهَــا بِـتَـحْـصِـيـنٍ عَـظِـيــمٍ
بِحَوْلِ اللهِ لَا يُقْدَرْ عَلَـيْـنَـا
Déanaimid é seo a shéalú le neart mór
le cumhacht Dé, níl aon chumhacht acu orainn
وَسَــتْــرُ اللهِ مَــسْــبُـــولٌ عَــلَــيْــنَـــا
وَعَــيْـــنُ اللهِ نَـــاظِـــــرَةٌ إِلَــيْـــنَــــا
Tá brat cosanta Allah ísliú orainn;
agus tá Súl Allah dírithe orainn
وَنَخْتِمُ بِالصَّلَاةِ عَلَى مُحَمَّدْ
إِمَـــــامِ الـكُـلِّ خَـيْـرِ الـشَّـافِـعِـيـنَــــا
Críochnaímid le beannachtaí ar Muhammad
Ceannaire na nUile agus an tIdirghabhálaí is Fearr.