سَــــــعْــــــدَنَــــــا فِــــــي الــــــدُّنْــــــيَــــــا
فَــــــوْزَنَــــــا فِــــــي الأُخْــــــرَى
Ár sonas sa saol seo
agus ár rath sa saol eile,
بِــــــخَــــــدِيــــــجَــــــةَ الــــــكُــــــبْــــــرَى
وَفَــــــاطِــــــمَــــــةِ الــــــزَّهْــــــرَاءْ
tá sé le Khadīja, an Mór
agus Fāṭima, an Gealgháireach.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــعْــــــرُوفْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــأْلُــــــوفْ
A dhaoine beannaithe den mhaith
agus den flaithiúlacht leanúnach,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــلْــــــهُـــــــوفْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــه أَدْرَى
tabhair cosaint don té atá buartha -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــطْــــــلُــــــوبْ
وَ الــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــوْهُــــــوبْ
A dhaoine grá a bhfuil an rud atá ag teastáil acu
agus na bronntanais flúirseacha,
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــكْــــــرُوبْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــه أَدْرَى
tabhair cosaint don té atá brónach -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسعاد
وَالــــــعَــــــطَــــــا وَالإمداد
A dhaoine grá den fabhar
agus de na bounties agus maithiúnas,
غَــــــارَةً يا أسياد
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
tabhair cosaint don té atá mearbhall -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــادْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ وَالإِمْــــــدَادْ
A dhaoine grá a bhronnann sonas
agus bronntanais agus cothú spioradálta,
غَــــــارَةً يَــــــا أَسْــــــيَــــــادْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
tabhair cosaint, a Mháistrí,
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــافْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ ذِي هُــــــوْ وَافْ
A dhaoine grá den chabhair práinneach
agus de na beannachtaí atá níos mó ná go leor
أَمْــــــنَــــــةً لِــــــلـــــمُــــــخْــــــتَــــــافْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
tabhair sábháilteacht don té atá eaglach -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــجَــــــاهَــــــاتْ
وَالــــــمِــــــنَــــــحْ لِــــــلـــــفَــــــاقَــــــــاتْ
A dhaoine grá de stádas uasal,
fabhar don éadóchas,
وَالــــــدَّرَكْ لِــــــلــــــغَــــــارَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
agus cosaint ó ionsaithe -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــهِــــــمَّــــــاتْ
يَــــــارِجَــــــالَ الــــــعَــــــزْمَــــــاتْ
A dhaoine grá de mhór-uaillmhian.
A dhaoine de Dhiongbháilteacht.
يَــــــا جِــــــمَــــــالَ الــــــحَــــــمْــــــلَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
A Chamail a iompraíonn ualach (daoine).
Go deimhin, is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الـــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
عَــــــالِــــــيِــــــــيـــــــنَ الــــــمِــــــقْــــــدَارْ
A dhaoine de Theaghlach an Roghnaithe
a bhfuil a luach is airde.
اِشْــــــفَــــــعُــــــوا لِــــــلــــــمُــــــحْــــــتَــــــارْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Idirghabháil, don té atá mearbhall -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الــــــهَــــــادِي
قُــــــدْوَتِــــــي وَأَسْــــــيَــــــادِي
A dhaoine de Theaghlach an Treoraí,
mo cheannaire agus máistir,
إجْــــــزِلُــــــوا لِــــــي زَادِي
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
tabhair dom soláthairtí flúirseacha -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
قَــــــدْرُكُــــــمْ رَافِــــــعْ عَــــــالْ
وَعَــــــطَــــــاكُــــــمْ هَــــــطَّــــــالْ
Tá do stádas ard agus uasal
agus do fhlaithiúlacht ag stealladh mar bháisteach throm.
وَسَــــــنَــــــاكُــــــمْ دَهْــــــبَــــــالْ
أَرْسِــــــلُــــــوا لِــــــي نَــــــهْــــــرًا
Tá do ghealgháire mór,
mar sin seol dom abhainn.
أَنْــــــتُــــــمُــــــوا خَــــــيــــــرُ الــــــنَّــــــاسْ
جُــــــودُكُــــــمْ يَــــــشْــــــفِــــــي الــــــبَــــــاسْ
Is sibhse an daoine is mó.
Cureann do fhlaithiúlacht cruatain.
اِشْــــــفْــــــعُــــــوا لِــــــلــــــقَـــــــسَّــــــاسْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Idirghabháil don pheacach seo -
mar is fearr a fhios agaibh mo staid.
بِــــــخَــــــدِيــــــجَـــــــــةْ أُمِّــــــي
ذِي تُــــجَــــــلِّــــــي هَــــــمِّــــــي
De réir an ranga Khadīja, mo mháthair,
a ghlanann mo bhrón
أَجْــــــزِلِــــــي لِــــــي قِــــــسْــــــمِــــــي
إِنَّـــــــكِ بِــــــي أَدْرَى
tabhair dom cuid atá flúirseach -
mar is fearr a fhios agat mo staid.
وَاهْــــــتِــــــفِــــــي بِــــــالــــــزَّهْــــــرَاءْ
ذِي تَــــــعَــــــالَــــــتْ قَــــــدْرًا
Glaoigh amach chuig (Fāṭima,) an Gealgháireach
a bhfuil an rang is airde aici
وَ تَــــــجَــــــلَّــــــتْ بَــــــدْرًا
إِنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
agus a bhfuil a gealgháire cosúil leis an ngealach lán -
mar is fearr a fhios aici mo staid.
وَأَبِــــــيــــــهَــــــا الــــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
وَالــــــمُــــــصَــــــاحِــــــبْ فِــــــي الــــــغَــــــارْ
Agus dá hAthair, an Roghnaithe
agus an té a bhí in éineacht leis sa phluais,
وَعَــــــلــــــيِّ الــــــكَــــــرَّارْ
إِنَّــــــهُـــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
agus le 'Ali, an té a d'fhan ina áit -
mar is fearr a fhios acu mo staid.
وَاهْــــــلِ شِــــــعْــــــبِ الــــــمَــــــعْــــــلَاةْ
وَالَّــــــتِــــــي فِــــــي أَعْــــــلَاهْ
Agus ag na daoine atá ina gcónaí i M'alā
agus go háirithe an té atá ina cónaí ar a bharr.
حَــــــيِّ تِــــــلْــــــكَ الــــــمَــــــوْلَاةْ
سَــــــيِّــــــدِتْــــــنَــــــا الــــــكُــــــبْــــــرَى
beannaigh an máistir seo
ár gceannaire, an Mór (Khadīja).
وَبِــــــحَــــــقِّ الــــــسِّــــــبْــــــطَــــــيـْـــــنْ
لــــــلــــــنَّــــــبِــــــي نُــــــورِ الــــــعَــــــيْــــــنْ
Agus de réir ceart an dá gharmhac
a bhí ón Fáidh, solas na súl.
وَبِــــــجَــــــاهِ الــــــعَــــــمَّـــــــيْـــــنْ
إِنَّــــــهُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
Agus de réir an ranga an dá uncail ('Abbas agus Hamza)
Go deimhin, is fearr a fhios acu mo staid.
وَبِــــــذَاتِ الــــــعِــــــلْــــــمَــــــيــــــنْ
عَــــــائِــــــشَــــــهْ نُــــــونِ الــــــعِــــــيْــــــنْ
Agus ag an té a bhí i seilbh an dá chineál eolais
agus ag 'Āisha solas na súl
زَوْجِ خَــــــيْــــــرِ الــــــكَــــــوْنَــــــيْــــــنْ
إنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
bean chéile an dá chruthaithe is mó -
go deimhin, is fearr a fhios aici mo staid.
وَبِــــــبَــــــاقِــــــي الأَزْوَاجْ
طَــــــيِّــــــبَــــــاتِ الآرَاجْ
agus ag na mná céile atá fágtha
atá is glaine i mboladh
مُــــــغْــــــنِــــــيَــــــاتِ الــــــمُــــــحْــــــتَــــــاجْ
إِنَّــــــهُـــــــنّ بِــــــي أَدْرَى
a shásaíonn gach duine atá i ngátar -
go deimhin, is fearr a fhios acu mo staid.