قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Tháinig Aghaidh an Ghrá
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Go mbeannaí Allah ar Muhammad ﷺ
Go mbeannaí Allah ar Muhammad ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Go mbeannaí Allah ar Muhammad ﷺ
agus ar a mhuintir, chomh maith le síocháin
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Tháinig aghaidh an Ghrá geal
agus lonraigh sé i dtús an bhreacadh
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Chuaigh a sholas i ngach cearn de mo chroí
mar sin chrom mé le hiontas
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Dúirt sé liom: 'Éirigh! - agus iarr orm!
Beidh gach ar mian leat agat.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
D'fhreagair mé: Tú. Is leor tú dom!
Gan tú ní féidir liom maireachtáil!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Dúirt sé: Mo sheirbhíseach, tá dea-scéal agat
mar sin bain taitneamh as an bhfís.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Is tú stór do mo sheirbhísigh
agus is tú cuimhne don chine daonna.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Gach maitheas agus gach áilleacht
i ndaoine scaipthe uaimse
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Bhí tréithe Mo chroí ceilte
agus nochtadh iad sna riananna.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Is fíor go bhfuil créatúir cruthaithe mar bhríonna
socraithe i bhfoirmeacha
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Gach duine a thuigeann é seo
tá siad i measc na ndaoine discréide
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Ní bhlaiseann siad milseacht na beatha
siúd atá scoite uainn
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Ár dTiarna, beannaigh an té
a bhfuil a sholas scaipthe tríd an gcine daonna.