إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ
Má Deirtear Gur Thug Tú Cuairt
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
A Dhia! Cuir beannacht ar Muhammad!
A Thiarna! Cuir beannachtaí air agus síocháin!
separator
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
Má deirtear: "Thug tú cuairt, mar sin cad a d'fhill tú leis?"
A Uaisle na Cruthaithe, cad a déarfaimid?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
Abair: D'fhilleamar le gach maitheas,
Agus bhí an Bun agus a Bhrainse aontaithe
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
A Dhia! Cuir beannacht ar Muhammad!
A Thiarna! Cuir beannachtaí air agus síocháin!
separator
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
Mura mbeadh tusa, a Áilleacht an tsaoil
Ní bheadh mo shaol agus mo bheith taitneamhach
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
Agus ní bheadh mé ag luascadh (as ríméad) i mo phaidir
Ná i mo ruku’ ná i mo phrostration
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
A Dhia! Cuir beannacht ar Muhammad!
A Thiarna! Cuir beannachtaí air agus síocháin!
separator
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
A oícheanta sásaimh! Chugainn
Fill ionas gur féidir le mo gas glasú
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
Fill chugainn le gach maitheas
Leis an Mustafa (An Roghnaithe), an Duine de shinsir sásúla
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
A Dhia! Cuir beannacht ar Muhammad!
A Thiarna! Cuir beannachtaí air agus síocháin!
separator
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
Ansin paidreacha ar ár bPátrún
Agus a theaghlach, na cinn i prostration agus ruku’