يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
A Thiarna, tabhair beannachtaí ar an Fáidh a thug an teachtaireacht chugainn
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
A Thiarna, seol beannachtaí ar an bPápa a thug an teachtaireacht chugainn
Taha Muhammad agus a mhuintir, a labhair an gasail leis
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Faoi dhoras an dóchais, cnagaim air i ngach cás
Tá an doras fairsing, agus faigheann an té a sheasann leis áilleacht
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Éist, a ghrá, leis an treoir is fearr
Agus éist ó theanga na fírinne fírinne na bhfocal
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Is é an fáidh mo chosantóir, ní fheicim ach a áilleacht
Socraigh i mo chroí go bhfuil an fhírinne ina bhfuil sé ráite
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
D'iompair sé ár n-ualach, a fheabhas a iompróirí
Is é an dáileoir é, agus is beannaithe é ar Lá an Bhreithiúnais
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Níor chruthaigh ár dTiarna aon rud sa chruinne mar é
Is é an chéad agus an deireanach é, agus is iad na harda a scáthanna
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Agus is é an réimse idirghabhála ar Lá an Aiséirí a réimse
Chuir Dia onóir ar a thréithe agus d'ardaigh sé a cháilíochtaí
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Mhéadaigh Dia a staid agus ghlóirigh sé a thréithe
Tá an gradam is mó aige sa chruinniú, agus is leis an bhratach
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Tá an tosaíocht aige, agus ansin is é an bealach ceart é
A Thiarna, iarrann do sheirbhíseach ort tríd, mar sin glac lena iarratas
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Tacaigh, tacaigh le harm na fírinne, a Mhórgacht
Agus buail, buail na daoine a bhfuil éagóir agus míthreoir orthu
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Aontaigh an tionól le Ahmad, máistir na dteachtaireachta
Agus ceartú coinníollacha mhuintir an ama tríd go tapa
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Agus ceartú coinníollacha mhuintir an ama tríd go tapa
Déan ár n-amanna maithe, mar sin ardaímid céimeanna na treorach
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
Ina láthair, tugtar deoch dúinn, a Dhia, an deoch is glaine
Gach nóiméad a bhlaiseann muid, a Thiarna, a nasc
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
A Thiarna, seol beannachtaí air i ngach cás agus staid
Agus ar a mhuintir agus a chomrádaithe chomh fada agus a chloisimid na focail