خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
A Thiarna na gCruthaitheach!
Tabhair sracfhéachaint orm
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ní thú ach
Ciste de bhronntanais
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
A fharraige den fheabhas
Agus coróin an cheartais
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Síneadh i mo threo le do fhlaithiúlacht
Roimh thrialacha an bháis
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
A Thiarna na gCruthaitheach!
Tabhair sracfhéachaint orm
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ní thú ach
Ciste de bhronntanais
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
I bhfad uait é dearmad a dhéanamh
Fúinn agus sinn a chóireáil go santach
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
A Thiarna na dTeachtaire
Bí trócaireach ar mo staid truamhéileach!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
A Thiarna na gCruthaitheach!
Tabhair sracfhéachaint orm
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ní thú ach
Ciste de bhronntanais
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Cé chomh minic a ghlaoigh mé amach
Ó, an treoraí is fearr
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Is tú mo mhian, mo sprioc
Taispeáin gean séimh dom
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
A Thiarna na gCruthaitheach!
Tabhair sracfhéachaint orm
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ní thú ach
Ciste de bhronntanais
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Bronntanas duit, a ghrá mo chroí
Beannachtaí mo Thiarna
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Fad is atá mo chroí
Beo le cuimhneachán