يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O lieder fan alle profeten, o do myn Stipe,
Do bist de doar nei Allah, op wa't ik fertrou.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Yn dizze myn dunya en yn myn hjirneimels,
O Boadskipper fan Allah, nim my by de hân.
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
In eed waard sweard "By de stjer as it delgiet";
Goede sûnens en sykte binne net gelyk.
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
Dus ûntdwaan dysels fan de twa universums,
útsein foar Leafde foar de Master fan de Arabieren en net-Arabieren.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O lieder fan alle profeten, o do myn Stipe,
Do bist de doar nei Allah, op wa't ik fertrou.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Yn dizze myn dunya en yn myn hjirneimels,
O Boadskipper fan Allah, nim my by de hân.
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
Hy is de Master fan Masters, út it folk fan Mudar,
De grutte helper fan de minsken fan woastyn en stêden.
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
Hy waard jûn tekens (ayat) en Suras,
Hy is de boarne fan wiisheid en Hillige Wet.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O lieder fan alle profeten, o do myn Stipe,
Do bist de doar nei Allah, op wa't ik fertrou.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Yn dizze myn dunya en yn myn hjirneimels,
O Boadskipper fan Allah, nim my by de hân.
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
Lykas in moanne, goed en sûn is syn hert
syn karakter en syn libbenswize.
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
Hy is de meast suvere en selekte fan alle minsken,
In rjochtfeardige tsjûge foar minsken fan rjocht en ferkeard.
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O lieder fan alle profeten, o do myn Stipe,
Do bist de doar nei Allah, op wa't ik fertrou.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
Yn dizze myn dunya en yn myn hjirneimels,
O Boadskipper fan Allah, nim my by de hân.
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
Gjin each hat sjoen, of sil ea sjen,
In minske de lyk fan TaHa.
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
Hy is de bêste dy't ea spoaren op ierde efterliet,
Suver yn karakter en eallike persoanlike eigenskippen.