نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
Wy binne yn 'e Tún fan de Boadskipper ﷺ
الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Allah Allah Allah, ús Hearre
Allah Allah Allah, mei al jo Genede!
separator
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Wy binne oanwêzich yn 'e Greide fan 'e Boadskipper
sykjend nei Allah's tefredenheid en moaiste akseptaasje.
separator
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
O do dy't it bêste is om nei te kommen foar beskûl
wy komme yn nederigens, leechheid, en earbied,
separator
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
Dat jo Allah freegje kinne om ús syn help en beskerming te jaan
yn it berikken fan wat wy hoopje op 'e tiid fan rekkenjen.
separator
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Jo hawwe in enoarme stasjon, bûten fergeliking
en in berjocht dat boppe elke boadskipper is.
separator
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Do bist de doar nei God yn alles wat goed is
Wa't by dy komt, krijt akseptaasje en ienheid.
separator
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
Elk mystearje fan 'e profeten kaam út jo sublymiteit
en waard doe befêstige troch skriften dy't trochjûn waarden.
separator
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
Yn elke saak dy't my konfrontearret, sykje ik bemiddeling mei myn God
fan 'e profeet, waans bemiddeling akseptearre wurdt
separator
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
Elkenien dy't oankomt by de wenning fan in ealman
berikt har grutste hoop en smeekbêden.
separator
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Wy tankje God op elk momint
foar it segenjen fan ús mei dit besyk oan de Boadskipper
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
En ek in besite oan alle Maten dy't rêste
yn 'e Baqi en de bern fan Fatima,
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
En ek in besite oan alle froulju en dochters
en de soan fan 'e ferlosser op 'e Dei fan Rekkenjen
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
En ek in besite oan 'e martlers fan Uhud
en ek oan 'e omke fan 'e Boadskipper.
separator
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Wy freegje Jo troch har hilligens foar perfekte frede en feiligens
op ús reis werom nei hûs en ús oankomst.
separator
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
En wy sykje ferlossing op 'e Dei fan Gearkomst
en feiligens fan allegear dy't ûnwittend en grof binne.
separator
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
Myn Hear stjoert segeningen dy't alles ynklusyf binne
op 'e Profeet, syn famylje, syn Maten, en harren opfolgers.