لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Der is gjin God behalve Allah, Der is gjin God behalve Allah
Der is gjin God behalve Allah, Mohammed is de Boade fan Allah
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Groetnis fan frede oer in grêf dat fan fierren besocht wurdt
groetnis fan frede oer al-Rawdah en dêr is Mohammed
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Groetnis fan frede oer de ien dy't yn 'e nacht syn Hear besocht,
dus Hy joech him wat winske wurdt yn elke aspiraasje
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Groetnis fan frede oer de ien dy't tsjin de hagedis sei, "Wa bin ik?"
Doe antwurde hy, "De Boade fan God, do bist Mohammed"
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Groetnis fan frede oer de ien begroeven yn it lân fan Taybah
en de ien dy't troch de Barmhertige ûnderskieden waard mei genede en adel
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
In Profeet dy't troch God foarkar waard mei goedens en skientme
Dus lok foar in tsjinner dy't it grêf fan Mohammed besocht hat
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
O do dy't nei al-Madina rydt mei de bedoeling,
bring myn Salam oer oan de leave Mohammed
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
Yn syn prachtige Rawdah is myn hoop en winsk
en dêryn is de genêzing foar hert en geast, en myn treast
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
As it fier en dreech foar my waard om te besykjen,
dan is it byld dat ik yn my hâld it bêste fan foto's
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Ik ferfarskje myn eagen yn syn prachtige Rawdah, dus myn hert, ynderlike siel,
en kearn wurde frij fan alle soargen en fertriet
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Dus hjir bin ik O haad fan alle skepping
it tútsjend yn langstme om myn sykte te genêzen
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
En stjoer dyn genede oer it haad fan skepping, Mohammed
In genede dy't fan ús elke slip wisket