يَا طَـالِـبَ الفَـنَا فِي الله
O Jo dy't Utsluting yn Allah Sykje
يـَا طَـالِـبَ الـفَـنَـا
فِـي الـلَّـهُ قُـلْ دَائِـمًـا الـلَّـهُ الـلَّـه
O jo, dy't ferjilding siket yn Allah, sis hieltyd "Allah, Allah!"
En ferdwyn yn Him fan alles oars
وَغِـبْ فِـيـهِ عَـنْ سِـوَاهُ
وَاشْـهَـدْ بِـقَـلْـبِـكَ الـلـه
en tsjûgje mei dyn hert; Allah!
Sammelje al dyn soargen yn it soargjen oer Him
وَاجْـمَـعْ هُـمُـومَـكَ فِـيـهِ
تَـكُـفَـى بِـهِ عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
en do silst genôch hawwe fan alles oars as Allah
Wês in tsjinner dy't allinnich oan Him heart
وكُـنْ عَـبْـداً صِـرْفـاً لَـهُ
تَـكُـنْ حُـرّاً عَـنْ غَـيْـرِ الـلَّـه
en do silst frij wêze fan it hearren oan oaren as Allah
Jou dy oer oan Him en wês nederich foar Him
وَاخْـضَـعْ لَـهُ وتَـذَلَّـلْ
تَـفُـزْ بِـسِـرِّ مِـنَ الـلَّـه
en do silst in geheim krije dat fan Allah komt
En rop mei iver en oprjochtens
واذْكُـرْ بِـجِـدٍ وَصِـدْقٍ
بَـيْـنَ يَـدَي عَـبِـيـدِ الـلـه
mei de tawijde tsjinners fan Allah
Ferbergje it as Hy Him oan dy iepenbieret
واكْــتُــمْ إِذَا تَـجَـلَّـى لَـك
بِـأَنْـوَارٍ مِـنْ ذَاتِ الـلَّـه
troch ljochten dy't komme út de Ienheid fan Allah
"De oar," foar ús, is eat dat net kin wêze
فَـالـغَـيْـرُ عِـنْـدَنَـا مُـحَـال
فـالـوُجُـودُ الـحَـقُّ لِـلَّـه
want bestean is in rjocht dat allinnich oan Allah heart
Snij dus konstant troch dyn sluiers fan yllúzje
وَ وَهْـمَـكَ اقْـطَـعْ دَائِـمَـا
بَـتَـوْحِـيـدٍ صِـرْفٍ لِـلَّـه
troch de suvere ienheid fan Allah te befestigjen
De ienheid fan de Dieden ferskynt
فَـوَحْـدَةُ الـفِـعْـلِ تَـبْـدُو
فِـي أَوَّلِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
oan it begjin fan de oanropping fan Allah
En de ienheid fan Syn Eigenskippen
وَوَحْـدَةُ الـوَصْـفِ لَـهُ
تَـاتِـي مِـنَ الـحُـبِّ فِـي لِـلَّـه
sil komme [oan dy] út leafde yn Allah
En de ienheid fan Syn Ienheid
وَ وَحْـدَةُ الـذَّاتِ لَـهُ
تُـوَرِّثُ الـبَـقَـا بِـالـلَّـه
sil dy de steat fan bestean troch Allah jaan
Lokkich is dejinge dy't de wei giet
فَـهَـنِـيـئًـا لِـمَـنْ مَـشَـى
فِـي طَـرِيـقِ الـذِّكْـرِ لِـلَّـه
fan oanropping foar it belang fan Allah
Mei as syn gids in libbene learaar
مُـعْـتَـقِـداً شَـيْـخـاً حَـيّـاً
يَـكُـونُ عَـارِفـاً بِـالـلَّـه
waans kennis komt fan it kennen fan Allah
Hy hâldt fan him mei in ûnfermindere leafde
وَلَازَمَ الـحُـبَّ لَـهُ
وَبَـاعَ نَـفْـسَـهُ لِـلَّـه
en ferkeapet syn ego foar it belang fan Allah
En stiet op foar gebed yn 'e nacht om te lêzen
وَقَـامَ فِـي الـلَّـيْـلِ يَـتْـلُـو
كَـلَامَـهُ شَـوْقـاً لِـلَّـه
Syn Wurden mei in langstme nei Allah
En sa berikt hy wat hy siket
فَـنَـالَ مَـا يَـطْـلُـبُـهُ
مِـن قُـوَّةِ الـعِـلْـمِ بِـالـلَّـه
de krêft fan 'e kennis fan Allah
Us lear streamt út de stream fan in Profeet
وَفَــيْــضُـنَـا مِـنْ نَـبِـيٍ
سَـيِّـدُ مَـخْـلُـوقَـاتِ الـلَّـه
de meast eare fan 'e skepsels fan Allah
Op him wêze de suverste segeningen
عَـلَـيْـهِ أَزْكَـى صَـلَاةٍ
عَـدَدَ مَـعْـلُـومَـاتِ الـلَّـه
sa talryk as alles dat bekend is oan Allah
En op syn famylje en Gefolgen
و آلِـهِ وَصَـحْـبِـهِ
وَكُـلِّ دَاعٍ إِلَـى الـلَّـه
en allegearre dy't roppe nei Allah