الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Hâld Fêst oan 'e Doar fan dyn Hear
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Bliuw by de doar fan dyn Hear, en lit alles oars los.
Freegje Him om feilichheid fan de wenplak fan besikingen
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Lit dyn hert net benaud fiele, de tydlike wrâld is ûnbelangryk
Allah is de besluter fan alle lotten, en de wrâld is gewoan syn manifestaasje
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Dyn tinken en keuzes, smyt se efter dyn rêch
dyn plannen ek; sjoch Hy dy't dy makke hat.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Dyn Master, de Dominant - yndie, Hy sjocht dy
Jou Him al dyn saken oer en ferfraai dyn mieningen (oer Him)
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
As allinnich, wêrom, en hoe binne de útspraken fan de dwazen
beswier meitsje tsjin Allah dy't makke hat,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
alles yn wierheid tawiisd en bepaald
O myn hert, wekker op en lit ûnfatsoenlikens los
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Hy, de Alderheechste, hat ferantwurdlikens nommen foar foarsjenningen en libbensûnderhâld
yn in boek dat iepenbiere waard as in ljocht foar de skepping
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Dus, akseptaasje is in ferplichting, en ûntefredenens is ferbean
Tevredenheid is frede, en gierigens is waanzin
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Do en alle skepsels binne tsjinners,
en God docht mei ús wat Hy wol
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Dyn soarch en stress - Wee dy - sille neat opsmite
It Godlike beslút is kommen, dus bliuw kalm
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Wat foar oaren bepaald is sil dy nea berikke
en wat foar dy tawiisd is, silst ûntfange
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Dus, hâld dy dwaande mei dyn Hear en dat wêrfoarsto ferantwurdlik bist
yn de ferplichtingen fan realiteit en de bewarre Hillige wet
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
de Hillige wet fan de Útkarde, de Gids, de Boadskipper fan goed nijs
de Segel fan de Profeten, de strieljende folsleine moanne
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Moge de seine fan Allah, de Almachtige Hear
sa lang as de moarnswyn de tûken bûcht
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lit dyn soargen net in protte wêze
wat ek bepaald is, sil barre