يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, accorde-nous ton aide par la proximité de l'Élu
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Ô notre Seigneur, ô notre Seigneur, aide-nous par la proximité de l'Élu
Et aie pitié, ô mon Dieu, de notre faiblesse, car nous sommes un peuple faible.
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Je l'ai regretté sur le chemin droit
Ma vie est devenue agréable et pure
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
Et j'aimais être proche de lui
Et il l'a atteint et l'a aidé
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Je n'ai aucune condition
Je te manque comme un étranger
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Alors tous ceux qui m'ont maltraité
Dans son amour, il n'était pas juste
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Dieu a un ami fidèle
Je lui ai promis fidélité
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Le descripteur me l'a décrit
Et c'est comme décrit
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Son abandon m'a rendu malade
Alors, le remède était par l'union.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Si je me conduis mal
Il m'a pardonné pour son droit
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Je suis devenu riche avec cela, donc c'est à moi
Riche et suffisant pour moi
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
Ô éclair qui
De son quartier, ils ont flotté
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
Tu m'as montré ma peine
Dans mon cœur, il a disparu
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Tu m'as rappelé une époque révolue
Et une bonne vie à venir
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
J'étais si heureux avec lui
Couverte de son froid
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
Il tourne autour de nous
Une coupe pure d'amour
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Nos âmes en étaient satisfaites
Ses soucis ont disparu
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, ô notre Seigneur
Nous sommes malades de la proximité de l'Élu
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
Cela a augmenté le
Les âmes de nous sont passionnées
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Aie pitié, ô mon Dieu, de notre faiblesse
Nous sommes un peuple faible
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Nous ne pouvons pas être patients sur
Notre bien-aimé, ni l'éloignement
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Alors, ô mon Dieu, soulage notre détresse
Ô meilleur de ceux qui ont révélé
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
Et accorde-nous la rencontre du
Bien-aimé ouvertement et secrètement
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Et prie, ô Seigneur, sur
Le plus honorable de toutes les créatures
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Et prie, ô Seigneur, sur
Le plus honorable de toutes les créatures
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
Et sa famille et ses compagnons
Et ceux qui les ont suivis