الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
يَا هَنَا أَهْلِ الصَّفَا يَا فَوْزَ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
Sig til næmingar okkara, at gleðiboðans andi er komin
Ó gleði til reinleikas fólkið, ó hepni til heilagleikas fólkið
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
قَدْ أَتَتْ يَا أَحِبَّةْ مِنْ حَبِيبِي إِشَارَةْ
هُوْ رَعَانِي وَلِي قَوَّمْ أَسَاسَ العِمَارَةْ
Eitt tekin, ó kæru, er komið frá mínum elskaða
Hann fostraði meg og legði grundina
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
لَا بِجُهْدِي وَلَا حِيلَةْ وَلَا بِالمَهَارَةْ
خُذْ حَقَائِقْ وَلَا لِي غَيْرْ مَحْضِ السَّفَارَةْ
Ikki við mínum stríði, ikki við mínum snildi, ikki við mínum førleika
Takið sannleikan, tí eg havi einki uttan reint álvarsemi í mínum tænastu
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
مَنْ قَصَدْ وَجْهَ رَبِّهْ قَدْ ظَفِرْ بِالإِمَارَةْ
مَنْ تَوَجَّهْ إِلَيْهْ بِالصِّدْقِ نَحَى السِّتَارَةْ
Tann, ið leitar gleði Harrans, hevur sigrast í leiðslu
Tann, ið vendir seg til Hann við álvara, verður givin at fjala
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
وَبَدَتْ لُهْ مَعَانِي مَا تَسَعْهَا العِبَارَةْ
وَبِهَا صَارَ لَيْلُهْ يَا الأَحِبَّةْ نَهَارَهْ
Og honum verða opinberaðar meiningar, sum eingin orð kunnu rúma
Og við tí varð hansara nátt eins bjart sum dagur, ó kæru
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
يَا إِلَهِي بِطَهَ وَاآلِهْ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالمُهَاجِرْ عَظِيمِ الشَّانِ سَامِي الخَفَارَةْ
Ó Harri mín, við Taha og hansara fólk, reinleikas fólkið
Og tann, ið flutti, stórur í virði, hægri í virðing
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
وَالفَقِيهِ المُقَدَّمْ سَيِّدْ أَهْلِ الصَّدَارَةْ
وَابْنِ سَالِمْ وَكَمْ مِنْ وَجِهْ فِيهِ النَّضَارَةْ
Og tann álitni løgfrøðingur, leiðarin av dygdarfólkinum
Og sonur Salim, og hvussu mong andlit í honum bera glans
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
أَصْلِحِ الشَّانْ يَا مَوْلَايْ وَأَطْفِ الحَرَارَةْ
وَاقْمَعْ أَهْلَ الضَّلَالَةْ وَالحَسَدْ وَالقَذَارَةْ
Rættið málini, ó Harri mín, og sløkk heitan
Kúga villleiðingar, øvund og óreinsku
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
نَنْظُرْ أَعْلَامْ طَهَ قَدْ بَدَتْ فِي جِهَارَهْ
تُشْرِقْ أَنْوَارُهَا فِي البَاطِنَةْ وَالظِّهَارَةْ
Vit hyggja á tekin Taha, sum hava víst seg í hansara merki
Ljósið skínur í innara og ytra
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
وَاحْفَظِ الكُلَّ مِنْ أَصْحَابِنَا وَاحْمِ جَارَهْ
كُلَّ سَاعَةْ لَهُمْ تَأْتِي بِفَضْلِكَ بِشَارَةْ
Og varðveit øll okkara vinir og verji teirra grannar
Hvørja løtu kemur teimum góð tíðindi, takk til tín
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
وَاجْعَلِ الكُلَّ فِي الفِرْدَوْسْ يَا الله قَرَارَهْ
مَعْ رِجَالِ النَّقَا أَجْمَعْ وَأَهْلِ الصَّدَارَةْ
Og ger øll bústað í Paradís, ó Gud
Við øllum reinleikas monnum og leiðarunum
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
مَنْهَجْ أَهْلِ الهُدَى لِي يَحْكُمُونَ السَّيَارَةْ
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ رَفَعَ اللهُ مَنَارَهْ
Leiðin av leiðbeiningar fólkinum at stýra bilinum
Og bønin til tann, sum Gud hevjaði hansara viti
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah, ó Allah! Allah Allah, ó Allah!
Bøn og heilsan til tann, ið kom við gleðiboðunum
أَحْمَدَ المُصْطَفَى وَالآلِ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالصَّحَابَةْ وَمَنْ رَفَعْ بِصِدْقِهْ شِعَارَهْ
Ahmad tann útvaldi og hansara familja, reinleikas fólkið
Og fylgisveinarnir og tann, ið hevjaði hansara merki við álvara