صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Bønir Guds yvir Taha Jemenaran
صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَـانِي
شَفِيعِ الخَلْقِ فِى يَوْمِ القِيَامَة
Guds signingar veri yvir Taha, tann jemenski,
Talsmaður skapanarinnar á Dómsdegi.
separator
دَعُونِى فَالَّذِى أَهْوَى دَعَانِي
وَأَبْدَا لِي مِنَ البُشْرَى عَلَامَة
Lat meg vera, tí tann, ið eg elski, hevur kallað meg,
Og fyri meg hevur Hann opinberað tekin um gleði.
وَأَظْهَرَ لِي غَمِيضَاتِ المَعَانِي
يَقِيـنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ الِّثَامَة
Og Hann hevur gjørt mær greitt tey fínu týdningarnar,
Við vissu, tá ið Hann avdúkaði slør.
separator
سَقَانِي الكَأسْ أُفْدِي مَنْ سَقَانِي
أَلَا لِلَّهْ مِنْ تِلْكَ المُدَامَـة
Hann gav mær at drekka, og eg vil ofra meg fyri tann, ið gav mær at drekka.
Sanniliga, til Gud hoyrir tað vínið.
وَفَكَّ القَيْدَ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِي
وَأَتْحَفَـنِى بِأَنْــوَاعِ الكَرَامَة
Og Hann leysaði bondini eftir at vera royndur,
Og gav mær allar møguligar gávur av stórfingni.
separator
وَأَوْضَحَ فِى الهَوَى قَصْدِي وَشَانِي
عَلَى وَرَعٍ وجَنَّبَنِي الـمَلَامَة
Og í kærleika gjørdi Hann mína ætlan og mítt stand greitt,
Við gudsótta helt Hann meg burtur frá skuldseting.
مَضَى فِي العِلْمِ والتَّقْوَى زَمَانِي
وَفِي الأُخْرَى إِلَى دَارِ الـمُقَامَة
Mín tíð fór í kunnleika og gudsótta,
Og í hinum lívinum, til bústaðin av varandi.
separator
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْ حَدَانْي
إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَة
Og tá ið leiðarin av karavanuni leiddi meg,
Til brekku reinleika, millum Ramat.
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِي عِنَـانِي
إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ المَلَامَة
Eg svaraði honum, og boygdi ikki míni tøm.
Til ein baktalara ella fólkið av skuldseting.
separator
وَحَسْبِي أَنَّنِي بِالَبَابِ حَانِي
عَلَى الأَعْتَابْ اِلَى يَوْمِ القِيَامَة
Og tað er nóg mikið fyri meg, at eg eri við hurðina,
Á trappuni, til Dómsdegi.
سَلُونِي فَالْهَوَى فَـــنِّي وَشَانِي
وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّي غُلَامَة
Spyr meg, tí kærleiki er mín list og mítt stand,
Og eg eri vorðin, o vinur mín, ein tænari.
separator
حَضَرْنَاهُمْ عَلَى خَمْرِ الدِّنَانِي
عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الغَمَامَة
Vit vóru til staðar við teimum við víni Dini,
Á tí regnaði skýggini niður á tey.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوا لِثَانِي
وَبَيْنَهُمُ مِنَ الـمَوْلَى عَلَامَة
Og í teirra rúsi vitnaðu tey ikki um ein annan,
Og millum teirra er eitt tekin frá Harranum.
separator
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِي كُلِّ آنِي
وَلَا يـَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا النَّدَامَة
Eitt tekin, ið vísir á Hansara nøgdsemi í hvørjari løtu,
Og tey óttast ikki angur av tí fylgjum.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الإِمْـتِـنَـانِ
مَـَواهِبْ أَدْرَكُوا فِيهَا الإِمَامَة
Fyri tey eru ríkiligar gávur av náði,
Við teimum náddi tey leiðsluna.
separator
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الجِنَانِ
وَسَاقِينَا النَّبِي أَهْلُ الزَعَامَة
Kanska við teimum náa vit bústaðin av urtagørðunum,
Og Profeturin leiðir okkum, leiðarar av vegnum.
عَلَـيْهِ اللهُ صَلَى كُلَّ آنِي
وآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الحَمَامَة
Yvir Hann, má Allah signa hvørja løtu,
Og Hansara familju, sum dúgvan av morgni kurrar.