يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O tú, sum ferðaðist um náttina við Gabriel
Til Al-Aqsa Moskan ta náttina ta náttina
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Mín elskaði, o Muhammad, o sannur í lyfti, o Ahmad, o stuðlaður av Einum, hinum æviga skjól
O sannur í talu, o tú við høgum støði, o tann, sum Harri mín hevur vælsignað við góðum verkum
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O tú, sum ferðaðist um náttina við Gabriel
Til Al-Aqsa Moskan ta náttina ta náttina
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Tú, o Muhammad, leiddi sendiboðini í bøn. Tú vart leiðari teirra og teir vóru vegleiddir.
Síðani eftir bønina ferðaðist tú til himmalsins yvir bakinum á Al-Buraq til Harran av Heiminum.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O tú, sum ferðaðist um náttina við Gabriel
Til Al-Aqsa Moskan ta náttina ta náttina
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Við gleði og frøi, yvir lotustræið, og við kunnleika og nærveru í heilagleika Allahs nærveru.
Vælkomin her, tú hevur náð tínum ynski, o tann, sum Harri mín hevur vælsignað við góðum verkum.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
O tú, sum ferðaðist um náttina við Gabriel
Til Al-Aqsa Moskan ta náttina ta náttina
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Mín elskaði, o Muhammad, o sannur í lyfti
O Ahmad, o stuðlaður av Einum, hinum æviga skjól