نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
Vit eru í Urtagarði Sendiboðans ﷺ
الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Allah Allah Allah, okkara Harri
Allah Allah Allah, við allari tínari náði!
separator
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Vit eru til staðar í Sendiboðans vølli
leita eftir Allahs nøgdsemi og vakrasta góðkenning.
separator
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
O tú, sum ert best at venda okkum til fyri skjól
vit koma í eyðmýkt, lágt og í ótta,
separator
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
At tú kanst biðja Allah um at geva okkum hjálp og vernd
í at náa tí, vit vóna, tá ið uppgerðin kemur.
separator
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Tín er ein ómetalig støða, uttan samanbering
og ein boðskapur, sum er yvir hvørjum sendiboða.
separator
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Tú ert dyrnar til Gud í øllum, sum er gott
Tann, sum kemur til tín, fær góðkenning og einleika.
separator
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
Hvør loyndardómur hjá profetunum kom frá tínum hægsta
og varð so váttaður við skriftum, ið vórðu givnar víðari.
separator
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
Í hvørjum máli, sum møtir mær, leiti eg tilbiðjan við mínum Gudi
frá Profetinum, hvørs tilbiðjan er góðtikin
separator
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
Allir, sum koma til bústaðin hjá einum æruverdu
náa teirra størstu vónir og bøn.
separator
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Vit takka Gudi í hvørjum einasta løtu
fyri at hava signað okkum við hesum vitjan til Sendiboðan
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
Og eisini ein vitjan til allar Felagar, sum hvíla
í Baqi og børnini hjá Fatima,
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
Og eisini ein vitjan til allar konurnar og døturnar
og sonin hjá frelsaranum á Dómsdegi
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
Og eisini ein vitjan til martyrarnar í Uhud
og eisini til Sendiboðans farbróður.
separator
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Vit biðja Tær við teirra heilagleika um fullkomið frið og trygd
á okkara ferð heim aftur og okkara komu.
separator
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
Og vit leita eftir frelsu á Samlingardegi
og trygd frá øllum, sum eru óvitandi og grov.
separator
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
Harri, send signingar, sum eru allur fevnandi
yvir Profetin, hansara familju, hansara Felagar, og teirra eftirfylgjarar.