نَتَوَسَّلُ بِالنَّبِيِّ النُّورْ وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
نَتَوَسَّلْ بِالنَّبِيِّ النُّورْ
وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Vit venda okkum til Allah við profetinum, ljósið
og við syni Taha, Ahmad al-Mashur
separator
يَاكَرِيمَ الجُودِ يَا مَنَّانْ
يَا جَزِيلَ الفَضْلِ والإِحْسَانْ
O tú, sum ert ærligur í gávum, O gávugevi
O tú, sum ert ríkur í gávum og vælvild
أَمْلِ قَلْبِي بِاالصَّفَا وَالنُّورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Fyll hjarta mítt við reinleika og ljós
við syni Taha, Ahmad al-Mashur
رَبِّ سَهِّلْ كُلَّمَا رُمْنَا
وَاعْطِنَا الخَيْرَاتِ وَالحُسْنَا
Harri, lætta fyri mær alt, ið eg leiti eftir
og gev mær allar góðar gávur og størstu gávurnar
رَبِّ وَاجْعَلْ وَقْتَنَا مَسْرُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Harri, ger alt mítt tíðarskeið til gleði
við syni Taha, Ahmad al-Mashur
قَدْ تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ النَّاسْ
وَابْنِ عَلْوِي القُطْبِ وَالعَطَّاسْ
Vit hava vent okkum til Tín gjøgnum størsta menniskjað
og gjøgnum Alawi's son, Polin og al-'Attas
وَالوَلِيِّ ذُخْرِنَا المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
og gjøgnum halgimennið, okkara kendu skatt
Taha's son, Ahmad al-Mashur
سَيِّدِي أَحْمَدْ عَظِیمِ الشَّانْ
مَعْدِنِ الأَسْرَارِ وَالعِرفَانْ
Meistari okkara, Ahmad, sum er stórur í støðu
ein kelda av andaligum loyndum og vitan
فَيْضُهُ مَابَيْنَنَا مَدْرُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Hansara útflóð av signingum verða býtt millum okkum
við syni Taha, Ahmad al-Mashur
كَانَ فِينَا بَدْرُنَا السَّاطِعْ
وَكَسَانَا عِلْمَهُ النَّافِعْ
Millum okkum var hann hin lýsandi fulla máni
hann gav okkum sína gagnliga vitan
وَ بِعَيْنِ المُصطَـفَى مَنْظُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
og hann verður vardi av eygað á Tann Útvalda
Taha's son, Ahmad al-Mashur
كَمْ رَوَيْنَا عَنْهُ مِنْ عُلُومْ
وشَرِبْنَا كَاسَهُ المَخْتُومْ
Hvussu nógvar vitanir hava vit fortalt frá honum
og vit drukku av hansara innsiglaða drykki
أَمْرُنَا طُوْلَ المَدَى مَيْسُورْ
ابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Øll okkara viðurskifti - ígjøgnum tíðina - verða lætt
við syni Taha, Ahmad al-Mashur
طَيِّبُ الأَفْعَالِ وَالأَخْلَاقْ
عِلْمُهُ قَدْ عَمَّ فِي الآفَاقْ
Hann er reinur í gerðum og karakter
Hansara vitan hevur umfatað sjónarringarnar
فِي جَمِيعْ بُلْدَانِنَا مَنْشُوْر
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
í øllum londum er hon spjadd
Taha's son, Ahmad al-Mashur
سِرُّهُ يَسْرِي لِأَوْلَادِهْ
وَلِأَسْبَاطِهْ وَأَحْفَادِهْ
Hansara innara loyndarmál heldur fram í hansara børnum,
hansara barnabørnum frá dóttur og syni
وَمُحِبِّيهِ الأُلَى فِي الدُّورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
og teir av hansara seminarum, sum elskaðu hann
Taha's son, Ahmad al-Mashur
حُبُّهُ قَدْ حَلَّ فِي قَلْبِي
إِنَّ هَذَا الفَضْلَ مِنْ رَبِّي
Kærleiki til hann hevur búsett seg í hjarta mínum
Hetta er, vissuliga, ein signing frá Harra mínum.
سِرُّهُ فِي مُهْجَتِي مَسْطُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Hansara innara støða er skrivað í hjarta mínum
Taha's son, Ahmad al-Mashur
يَا حَبِيبِي قُمْ بِنَا بَادِرْ
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ وَالخَاطِرْ
O mín elskaði, reis skjótt í umsorgan fyri okkum
har er stórt tørv í anda og hugsan
هَيَّا هَيَّا أَحْمَدَ المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Kom, kom! O Ahmad al-Mashur!
Taha's son, Ahmad al-Mashur
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَاتِهْ
وَاعْطِنَا مِنْ سِرِّ نَفْحَاتِهْ
Harri, gagn okkum við hansara signingum
og gev okkum frá loyndarmálinum av hansara andaligu gustum
وَاعْطِنَا مِنْ حَظِّهِ المَوْفُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Gev okkum frá hansara ríku parti
Taha's son, Ahmad al-Mashur
ثُـمَّ صَلَّى اللّٰهْ عَلَى المَحْبُوبْ
مَنْ بِهِ يَحْصُلُهُ المَطْلُوبْ
Eftir hetta, má Allah's signingar vera yvir hin elskaða
Hann, gjøgnum hvønn øll mál verða rokkin
كُلُّ عَاصِي ذَنْبُهُ مَغْفُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Hvør syndara synd verður fyrigivin
við syni Taha, Ahmad al-Mashur
وَعَلَى آلِهْ وَأَصْحَابِهْ
ثُمَّ أَتْبَاعِهْ وَأَحْزَابِهْ
og (Allah's signingar vera) yvir hansara familju og vinir
deres fylgisveinar og verjar eftir hetta -
عَدَّ مَا زَائِرْ أَتَى بَايَزُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
til talið av øllum vitjandi, sum koma at vitja
Taha's son, Ahmad al-Mashur