يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
Oi Herra, lähetä siunauksia profeetalle, joka toi meille sanoman
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
Oi Herrani, lähetä siunauksia Profeetalle, joka toi meille viestin
Taha Muhammad ja hänen perheensä, jolle gaselli puhui
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Toivon oven alla, koputan sitä joka tilanteessa
Ovi on laaja, ja se, joka seisoo sen luona, saa kauneutta
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Kuulkaa, rakkaat, paras ohjaus
Ja kuule totuuden kielestä sanojen totuus
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Profeetta on suojelijani, en todista mitään muuta kuin hänen kauneutensa
Se asettui sydämeeni, että totuus on se, mitä hän sanoi
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
Hän kantoi taakkamme, oi paras kantaja
Hän on jakaja, ja siunattu on hän Tuomiopäivänä
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Herramme ei luonut mitään hänen kaltaistaan universumissa
Hän on ensimmäinen ja viimeinen, ja korkeudet ovat hänen varjonsa
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Ja ylösnousemuksen päivän esirukouksen kenttä on hänen kenttänsä
Jumala kunnioitti hänen ominaisuuksiaan ja arvosti hänen piirteitään
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Jumala suurensi hänen tilojaan ja ylisti hänen ominaisuuksiaan
Hänellä on suurin arvovalta tapaamisessa, ja lippu on hänen
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Hänellä on etusija, ja sitten keino on hänen oikeutensa
Herra, palvelijasi pyytää sinulta hänen kauttaan, joten hyväksy hänen pyyntönsä
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Tue, tue totuuden armeijoita, oi Majesteettinen
Ja voita, voita tyrannian ja harhan kansa
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Yhdistä kokoontuminen Ahmadin, viestintuojien mestarin kanssa
Ja korjaa ajan ihmisten olosuhteet hänen kauttaan nopeasti
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Ja korjaa ajan ihmisten olosuhteet hänen kauttaan nopeasti
Tee ajoistamme hyviä, jotta nousemme ohjauksen portaita
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
Hänen läsnäolossaan saamme juoda, oi Jumalani, puhtainta juomaa
Joka hetki maistamme, oi Lahjoittaja, hänen yhteyttään
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Herra, lähetä siunauksia hänelle joka asiassa ja tilassa
Ja hänen perheelleen ja tovereilleen niin kauan kuin kuulemme sanat