صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب
صَلَوَاتُ اللّهِ تَغْشَى
أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـبْ
Allah'n siunaukset peittäkööt
jalointa puhtaista lähettiläistä
وَتَعُمُّ الآلَ جَمْعاً
مَابَدَا نُورُ الكَوَاكِبْ
ja kattakoot profeetallisen perheen kokonaan
niin kauan kuin tähtien valo on ilmeinen.
separator
أَقْبَـلَ السَّعْدُ عَلَيْنَا
وَالهَنَا مِنْ كُلِّ جَانِبْ
Todellinen onni on tullut meille
ja menestys kaikista suunnista
فَلَنَا البُشْرَى بِسَعْدٍ
جَاءَنَا مِنْ خَيْرِ وَاهِبْ
Meille on suurin ilosanoma onnesta
joka on tullut meille suurimmalta lahjojen antajalta.
separator
يَا جَمَالاً قَدْ تَجَلَّى
بِالمَشَارِقْ وَالمَغَارِبْ
Oi kuinka kauneus on ilmennyt
itäisillä mailla ja lännessä.
مَرْحَباً أَهْلاً وَسَهْلاً
بِكَ يَا خَيْرَ الحَبَايِبْ
Tervetuloa sinulle! Kuin perhe ja vaivattomasti
Oi rakkaimmista suurin
separator
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
قَدْ مَحَتْ كُلَّ الغَيَاهِـبْ
Tervetuloa kuin perhe auringolle
joka on poistanut kaiken synkkyyden.
مَرْحَباً أَهْلاً بِشَمْسٍ
خَفِيَتْ فِيهَـا الكَوَاكِبْ
Tervetuloa kuin perhe auringolle
jossa kaikki tähdet ovat vetäytyneet
separator
يَاشَرِيفَ الأَصْلِ لُذْنَا
بِكَ فِي كُلِّ النَّوَائِـبْ
Oi jaloista alkuperistä, olemme turvautuneet
sinussa kaikissa vastoinkäymisissä.
أَنْتَ مَلْجَا كُلِّ عَاصٍ
أَنْتَ مَأْوَى كُلِّ تَائِبْ
Sinä olet kaikkien syntisten turva
Sinä olet kaikkien katuvien suoja.
separator
جِئْتَ مِنْ أَصْلٍ أَصِيلٍ
حَلَّ فِي أَعْلَى الذَّوَائِبْ
Olet tullut vakiintuneimmista juurista
jotka koskaan ovat laskeutuneet päiden päälle
مِــن قُصَيٍّ وَلُؤَيٍّ
بَاذِخِ المَجْدِ ابْنِ غَالِبْ
Quṣayy ja Lu'ayy,
mahtava kunnia, Ghālibin poika.
separator
وَاعْتَلَى مَجْدُكَ فَخْراً
فِي رَفِيعَاتِ المَرَاتِبْ
Sinun majesteettisi on ylevöitetty kunniassa
korkeimmissa arvoissa.
لَا بَرِحْنَا فِي سُرُورٍ
بِكَ يَا عَالِي المَنَاقِبْ
Olemme täydellisessä ilossa
sinulle, O ylevien piirteiden omistaja.
separator
فَلَكَمْ يَوْمَ وُجُودِكْ
ظَهَرَتْ فِينَـا عَجَائِبْ
Kuinka paljon onkaan päivä, jolloin synnyit
ilmentänyt meille suuria ihmeitä.
بَشَّرَتْنَا بِالعَطَايَا
وَالأَمَانِي والرَّغَايِبْ
Se toi ilosanoman jumalallisista lahjoista,
toivon asioista ja korkeista pyrkimyksistä.
separator
قَدْ شَرِبْنَا مِنْ صَفَانَا
بِكَ مِنْ أحْلَى المَشَارِبْ
Olemme juoneet - puhtaudestamme
sinussa - makeimmista juomista.
فَلِرَبِّ الحَمْدُ حَمْداً
جَلَّ أَنْ يُحْصِيهِ حَاسِبْ
Joten vain Herralle kuuluu kaikki kiitos
sellainen, jota yksikään laskija ei voi koskaan laskea.
separator
وَلَهُ الشُكْرُ عَلَى مَا
قَدْ حَبَانَا مِنْ مَوَاهِبْ
Ja hänelle kuuluu kaikki kiitollisuus
kaikista jumalallisista lahjoista, joita hän on antanut.
يَا كَرِيماً يَا رَحِيماً
جُدْ وَعَجِّلْ بِالمَطَالِبْ
Oi antelias! Oi armollinen!
Anna anteliaisuudestasi ja kiirehdi meille kaikkien tavoitteiden täyttymistä.
separator
مَن تَوَجَّهْ نَحْوَ بَابِكْ
مَا رَجَعْ مِنْ ذَاكَ خَائِبْ
Joka kääntyy sinun ovesi puoleen,
ei koskaan palaa sieltä pettyneenä.
وَاغْفِرِاغْفِرْ ذَنْبَ عَبْدٍ
قَدْ أَتَى نَحْوَكَ تَائِبْ
Anna anteeksi, anna anteeksi orjan synnit
joka on tullut luoksesi katumuksessa.