طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاعْ
Oi sinä, joka olet lähetetty keskuuteemme
olet tullut toteltavan käskyn kanssa
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَةْ
مَرْحَباً يَا خَيْرَ دَاعْ
Olet tullut ja kunnioittanut Al-Madinaa
Tervetuloa, paras kutsuja
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاءْ
Tervetuloa valittumme
kallisarvoinen valosi on valaissut
رَغْمَ أَنْفِ المُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاعْ
Huolimatta epäuskoisista
sen ylivuoto on tulvinut maat
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الجَمَالْ
Täydellisyyden aurinko on noussut kauttasi
Oi kauneuden kaunis
جَلَّ مَنْ سَوَّاكَ حَقّاً
دَائِمَاً لِلخَيْرِ سَاعْ
Ylistetty on se, joka on sinut muovannut
Aina hyvää etsien
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّدْ
دُرَّةٌ لِلكَائِنَاتْ
Luojan valittu Muhammad
maailmankaikkeuden helmi
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَ لَهُ يَحْلُو السَّمَاعْ
Hänen ylistyksensä on henkeni balsami
ja se on makeaa kuunnella
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِيَاءْ
Oi profeettojen sinetti
Oi Awliya'n johtaja
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طـٰــهَ
مُنْقِذاً بَعْدَ الضَّيَاعْ
Armo, sinut lähetettiin, Taha
pelastajana kadotuksen jälkeen
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Täysikuu on noussut ylitsemme
Wada'in laaksosta
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Kiitollisuus on velvollisuutemme
Kun kutsuja kutsuu Allahia
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَ السَّلَامْ
Allahilta annettu armo
sinulle meiltä ja rauhan terveiset
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَنْ
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاعْ
Oi Aba l-Qasim
Oi sinä, jonka käskyä aina totellaan