اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Pysy Herrasi ovella ja hylkää kaikki muu.
Pyydä Häneltä turvaa koettelemusten asuinsijasta.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Älä anna sydämesi tuntea ahdistusta, maallinen maailma on merkityksetön.
Allah on kaikkien kohtaloiden määrääjä, ja maailma on vain sen ilmentymä.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Ajatuksesi ja valintasi, jätä ne taaksesi.
Suunnitelmasi myös; todista Hänet, joka sinut loi.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Herrasi, Hallitseva - totisesti, Hän näkee sinut.
Anna Hänelle kaikki asiasi ja kaunista mielipiteesi (Hänestä).
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Jos vain, miksi ja miten ovat typerysten sanoja.
Vastustaen Allahia, joka loi,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
jakoi ja määräsi kaiken totuudessa.
Oi sydämeni, herää ja hylkää röyhkeys.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Hän, Korkein, on ottanut vastuun elannosta ja toimeentulosta.
Kirjassa, joka paljastettiin valona luomakunnalle.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Joten hyväksyntä on velvollisuus, ja tyytymättömyys on kielletty.
Tyytyväisyys on rauhaa, ja ahneus on hulluutta.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Sinä ja kaikki luomakunta olette palvelijoita,
ja Jumala tekee meissä mitä tahtoo.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Huolesi ja stressisi - voi sinua - eivät hyödytä mitään.
Jumalan määräys on tullut, joten pysy rauhallisena.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Se, mikä on määrätty muille, ei koskaan saavuta sinua,
ja se, mikä on jaettu sinulle, saat sen.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Joten keskity Herraasi ja siihen, mistä olet vastuussa,
todellisuuden velvollisuuksissa ja säilytetyssä Pyhässä laissa.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Valitun, Oppaan, Iloisten uutisten antajan Pyhä laki,
Profeettojen sinetti, säteilevä täysikuu.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Olkoon Allahin, Kaikkivaltiaan Herran, siunaukset
niin kauan kuin aamutuuli taivuttaa oksia.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Älä anna huoliesi olla suuria.
Mikä on määrätty, tapahtuu.