إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ
اگر گفته شود که شما بازدید کرده‌اید
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
ای پروردگار، بر او درود و سلام فرست
separator
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
اگر گفته شود: "دیدار کردید، با چه بازگشتید؟"
ای گرامی‌ترین آفریده‌ها، چه بگوییم؟
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
بگویید: با هر خیری بازگشتیم
و اصل و شاخه به هم پیوستند
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
ای پروردگار، بر او درود و سلام فرست
separator
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
اگر تو نبودی، ای زینت وجود
نه زندگی‌ام خوش بود و نه وجودم
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
و نه در نمازم به وجد می‌آمدم
نه در رکوع و نه در سجودم
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
ای پروردگار، بر او درود و سلام فرست
separator
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
ای شب‌های رضایت! به سوی ما
بازگرد تا شاخه‌ام سبز شود
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
با هر خیری به سوی ما بازگرد
با مصطفی، نیک‌نژاد
separator
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
ای پروردگار، بر او درود و سلام فرست
separator
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
سپس درود بر پیامبر ما
و خاندانش، رکوع‌کنندگان و سجده‌کنندگان