خَيْرَ البَرِيَّةْ
بهترین آفریده
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
ای بهترین آفریده‌ها
نگاهی به سوی من کن
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
تو چیزی جز
گنجینه‌ی بخشش‌ها نیستی
separator
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
ای دریای فضل
و تاج عدالت
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
از سخاوتت به من پیوندی ببخش
پیش از مرگ
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
ای بهترین آفریده‌ها
نگاهی به سوی من کن
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
تو چیزی جز
گنجینه‌ی بخشش‌ها نیستی
separator
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
دور باد از تو که
از ما غافل شوی و بخل ورزی
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
ای بهترین پیامبران
به حال زار من رحم کن!
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
ای بهترین آفریده‌ها
نگاهی به سوی من کن
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
تو چیزی جز
گنجینه‌ی بخشش‌ها نیستی
separator
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
چقدر صدا زدم
ای بهترین راهنما
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
تو آرزو و هدف منی
به من مهربانی کن
separator
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
ای بهترین آفریده‌ها
نگاهی به سوی من کن
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
تو چیزی جز
گنجینه‌ی بخشش‌ها نیستی
separator
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
عشقم را به تو هدیه می‌کنم
درود پروردگارم
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
تا زمانی که قلبم
با یاد زنده است