نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ
Mezulariaren ﷺ Belardian
الله الله الله الله يا مَوْلَانَا
الله الله الله بِفَضْلِكَ كُلِّهْ
Ala Ala Ala Ala, gure Jauna
Ala Ala Ala, zure grazia guztiarekin!
separator
نَحْنُ فِي رَوْضَةِ الرَّسُولِ حُضُورٌ
طَالِبِينَ الرِّضَى وَحُسْنَ قَبُولِ
Mesulariaren belardian gaude presente
Allah-ren atsegina eta onarpen ederrena eskatuz.
separator
جِئْنَا يَاخَيْرَ مَنْ إِلَيْهِ المَلَاذُ
بِانْكِسَارٍ وَ ذِلَّةٍ وَذُهُولِ
Zuregana jotzeko babes onena zara
Apaltasunez, umiltasunez eta miresmenez gatoz,
separator
فَاسْأَلِ اللهَ فِينَا كُلَّ عِنَايَةْ
لِنَنَالَ المُنَى فِي وَقْتِ الحُلُولِ
Allah-ri laguntza eta babesa eskatzea
kontuak emateko unean espero dugunera iristeko.
separator
لَكَ قَدْرٌ عَظِيمٌ لَيْسَ يُضَاهَى
وَرِسَالَةْ تَفُوقُ كُلَّ رَسُولِ
Zurea da konparaziorik gabeko estazio handia
eta mezua, mezulari guztien gainetik dagoena.
separator
أَنْتَ بَابُ الإِلَهِ فِي كُلِّ خَيْرٍ
مَنْ أَتَى فَازَ بِالرِّضَى وَالوُصُولِ
Jainkoarentzako atea zara on guztian
Zuregana datorrena onarpena eta batasuna lortzen ditu.
separator
كُلُّ سِرٍّ فِي الأَنْبِيَاءْ قَدْ أَتَاهُمْ
مِنْ عُلَاكُمْ مُؤَيَّدًا بِنُقُولِ
Profeten misterio guztiak zure gorentasunetik etorri ziren
eta gero igorritako idazkiek baieztatu zuten.
separator
قَدْ تَشَفَّعْتُ فِي أُمُورِي إِلَهِي
بِالنَّبِيِّ المُشَفَّعِ المَقْبُولِ
Nire aurrean dagoen edozein gaietan nire Jainkoarekin bitartekaritza eskatzen dut
Profetarekin, zeinaren bitartekaritza onartua den
separator
كُلُّ مَنْ حَطَّ رَحْلَهُ بِكَرِيمٍ
نَالَ أَقْصَى المُنَى وَكُلَّ السُّولِ
Etxe noble batera iristen diren guztiak
beren itxaropen eta eskaera handienak lortzen dituzte.
separator
قَدْ شَكَرْنَا الإِلَهَ فِي كُلِّ وَقْتٍ
حَيْثُ مَنَّ بِزَوْرَةٍ لِرَسُولِ
Jainkoari eskerrak ematen dizkiogu une bakoitzean
Mesulariari bisita honekin bedeinkatu gaituelako
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي بَقِيعٍ
مِنْ صِحَابٍ كَذَاكَ نَسْلُ البَتُولِ
Eta baita Baqi-n atseden hartzen duten lagun guztiei ere
eta Fatimaren seme-alabei,
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ زَوْجٍ وَبِنْتٍ
وَابْنِ مُنْجِي الأَنَامِ يَوْمَ الحُلُولِ
Eta baita emazte eta alaba guztiei ere
eta gizateriaren salbatzailearen semeari Kontuak emateko egunean
separator
وَكَذَاكَ لِكُلِّ مَنْ فِي أُحُدٍ
مِنْ شَهِيدٍ كَذَاكَ عَمُّ الرَّسُولِ
Eta baita Uhudeko martiri guztiei ere
eta Mesulariaren osabari ere.
separator
قَدْ طَلَبْنَا بِهِمْ تَمَامَ السَّلَامَةْ
فِي مَسِيرٍ لِأَرْضِنَا وَالدُّخُولِ
Haien sakratuengatik bake eta segurtasun perfektua eskatzen dizugu
gure etxera itzultzeko bidaian eta iristean.
separator
وَطَلَبْنَا النَّجَاةَ فِي يَومِ حَشْرٍ
وَسَلَامًا مِنْ كُلِّ فَظٍّ جَهُولِ
Eta Biltzearen Egunean salbamena eskatzen dugu
eta ezjakinen eta zakarren guztiengandik segurtasuna.
separator
رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِيِّ وَآلٍ
وَصِحَابٍ وَتَابِعٍ بِشُمُولِ
Jauna, bidali bedeinkapenak guztizkoak
Profetari, bere familiari, bere lagunei eta ondorengoei.