صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
Muskaren usaina airean zabaldu zen,
Bihotza hunkituz, bere maitasuna aldarrikatu zuen!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
Begiek malkoak isurtzen dituzte,
Muhammaden maitasun sakonagatik.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
Aukeratuaren Tayba
O, jendea: bere maitasunak hurbiltasuna dakar!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
Nahi nuke guztiok konpainia izango bagina,
gure maisu Muhammaden ondoan.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
Nahi nuke maitearekin elkartuko bagina;
Bere maitasuna benetan harrigarria bihurtu da!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Nahi nuke laster bidaiatuko bagina,
Maitearengana, nire maisu Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
Rawa bat hain altua, hain altua!
Bihotzean bere maitasuna, hain preziatua!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Gizon guztiak bihurtu zituen
nire maisu Muhammaden maitasun zale.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
Bere argia argi harrigarria da,
Bere balioa balio altua da!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
Bertan bizi da bitartekaria,
Mezularirik noblena: Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
Hara datorrena ez da sufrituko,
Ongizate guztia aurkituko du!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Sorkuntzaren onenen etxea, egia esan!
Maitea, nire maisu Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
Eta argi ikusi genuen,
Bere argiak eguzkiaren argia gainditu zuen!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Maitasunaren jendearen bihotzak hegan egin zuen,
maitearengana, nire maisu Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
Isuri bihotzen malkoak,
Eta edan ezkutuko urak!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
Ez pentsatu zure bekatuetan,
bera bitartekari izango da, Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
Han ikusten dugunean, bera gu ikusten gaitu,
Leku bedeinkatu hori bisitatzen dugunean,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Gure gida dagoen Rawda,
Maitea, nire maisu Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
Eid egun bat da nire bihotzarentzat,
Nire maitea topatzen dudanean!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Sorkuntzaren onena, nire sendagaia
Maitea, nire maisu Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
Taldean etorri gara,
Zure bitartekaritza eskatzen!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
Zure maitea legea obedientziari buruzkoa da,
Obeditu dugu, o Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
Gure Jauna etorri gara,
Urrunetik bidaiatu dugu!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Gure Jauna, begiratu gaitzazu,
maitearengatik, nire maisu Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Otoitz garbiak
maitearentzat, nire maisu Muhammad
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
Idatzitako perla hauen egilea,
(Gure Shaykh) Ja'far etxetik,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Zure grazia handiena eskatzen dizu,
maitearengatik, nire maisu Muhammad!