اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
اللّٰه اللّٰهُ اللّٰه اللّٰهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
نَتَوَسَّلْ بِالنَّبِيِّ النُّورْ
وَابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Profetaren argiaren bidez (Allahgana jotzen dugu)
eta Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
يَاكَرِيمَ الجُودِ يَا مَنَّانْ
يَا جَزِيلَ الفَضْلِ والإِحْسَانْ
O eskuzabaltasunean noblea dena, O oparien emailea
O dohaintza eta onginahi ugaritan aberatsa dena
أَمْلِ قَلْبِي بِاالصَّفَا وَالنُّورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Bete nire bihotza garbitasun eta argiz
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
رَبِّ سَهِّلْ كُلَّمَا رُمْنَا
وَاعْطِنَا الخَيْرَاتِ وَالحُسْنَا
Jauna, erraztu iezadazu bilatzen dudan guztia
eta eman iezadazu ongi guztiak eta opari handienak
رَبِّ وَاجْعَلْ وَقْتَنَا مَسْرُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Jauna, egin nire denbora guztia pozik
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
قَدْ تَوَسَّلْنَا بِخَيْرِ النَّاسْ
وَابْنِ عَلْوِي القُطْبِ وَالعَطَّاسْ
Gizateriaren handienaren bidez zuregana jo dugu
eta 'Alawi-ren seme, Polo eta al-'Aṭṭās bidez
وَالوَلِيِّ ذُخْرِنَا المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
eta santuaren bidez, gure altxor ezagun
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
سَيِّدِي أَحْمَدْ عَظِیمِ الشَّانْ
مَعْدِنِ الأَسْرَارِ وَالعِرفَانْ
Gure maisu Aḥmad, egoera handikoa
sekretu espiritualen eta ezagutzaren meategia
فَيْضُهُ مَابَيْنَنَا مَدْرُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Bere bedeinkapenen isurketak gure artean banatzen dira
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
كَانَ فِينَا بَدْرُنَا السَّاطِعْ
وَكَسَانَا عِلْمَهُ النَّافِعْ
Gure artean, ilargi betea distiratsua zen
bere ezagutza onuragarria eman zigun
وَ بِعَيْنِ المُصطَـفَى مَنْظُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
eta Hautatuaren begiak zaintzen du
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
كَمْ رَوَيْنَا عَنْهُ مِنْ عُلُومْ
وشَرِبْنَا كَاسَهُ المَخْتُومْ
Zenbat ezagutza kontatu ditugu berarengandik
eta bere edari itxuragabea edan dugu
أَمْرُنَا طُوْلَ المَدَى مَيْسُورْ
ابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Gure gai guztiak - denboran zehar - erraz egiten dira
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
طَيِّبُ الأَفْعَالِ وَالأَخْلَاقْ
عِلْمُهُ قَدْ عَمَّ فِي الآفَاقْ
Ekintzetan eta izaeran garbia da
Bere ezagutza horizonteak hartu ditu
فِي جَمِيعْ بُلْدَانِنَا مَنْشُوْر
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
lurralde guztietan zabaldu da
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
سِرُّهُ يَسْرِي لِأَوْلَادِهْ
وَلِأَسْبَاطِهْ وَأَحْفَادِهْ
Bere barne sekretua bere seme-alabengan jarraitzen du,
bere alaba eta seme-alabengan
وَمُحِبِّيهِ الأُلَى فِي الدُّورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
eta bere seminarioetako maite dutenengan
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
حُبُّهُ قَدْ حَلَّ فِي قَلْبِي
إِنَّ هَذَا الفَضْلَ مِنْ رَبِّي
Bere maitasuna nire bihotzean kokatu da
Hau, zalantzarik gabe, nire Jaunaren bedeinkapena da.
سِرُّهُ فِي مُهْجَتِي مَسْطُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Bere barne egoera nire bihotzean idatzita dago
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
يَا حَبِيبِي قُمْ بِنَا بَادِرْ
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ وَالخَاطِرْ
O nire maitea, azkar zaindu gaitzazu
behar handia dago espirituan eta pentsamenduan
هَيَّا هَيَّا أَحْمَدَ المَشْهُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Etorria, etorria! O Aḥmad al-Mashūr!
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَاتِهْ
وَاعْطِنَا مِنْ سِرِّ نَفْحَاتِهْ
Jauna, onura iezaguzu bere bedeinkapenen bidez
eta eman iezaguzu bere haize espiritualen sekretutik
وَاعْطِنَا مِنْ حَظِّهِ المَوْفُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Eman iezaguzu bere zatirik ugarienetik
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr
ثُـمَّ صَلَّى اللّٰهْ عَلَى المَحْبُوبْ
مَنْ بِهِ يَحْصُلُهُ المَطْلُوبْ
Ondoren, Allahren bedeinkapenak maitearengan izan daitezela
Berarengatik helburu guztiak lortzen dira
كُلُّ عَاصِي ذَنْبُهُ مَغْفُورْ
بِابْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
Bekatari bakoitzaren bekatua barkatua da
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr bidez
وَعَلَى آلِهْ وَأَصْحَابِهْ
ثُمَّ أَتْبَاعِهْ وَأَحْزَابِهْ
eta (Allahren bedeinkapenak izan daitezela) bere familia eta lagunengan
haien jarraitzaile eta babesleengan ondoren -
عَدَّ مَا زَائِرْ أَتَى بَايَزُورْ
اِبْنِ طٰهَ أَحْمَدَ المَشْهُورْ
bisitan etorriko diren bisitari guztien kopurura
Ṭāhāren seme, Aḥmad al-Mashūr