صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
Muskuse lõhn täitis õhku,
ergutades südant, kuulutades oma armastust!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
Liigutades silmi pisaraid valama,
Muhammadi sügava armastuse tõttu.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
Valitu Tayba
Oh inimesed: selle armastus toob lähedust!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
Ma soovin, et me kõik oleksime koos,
meie isanda Muhammadi lähedal.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
Ma soovin, et kohtuksime armastatuga;
Tema armastus on tõesti imeline!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Ma soovin, et me varsti reisiksime,
armastatu juurde, mu isand Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
Roheline aed nii kõrge, nii kõrge!
Selle armastus südames, nii kallis!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
See muutis kõik mehed
kirglikeks armastajateks, mu isand Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
Selle valgus on imeline valgus,
Selle väärtus on nii kõrge väärtus!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
Selles elab vahendaja,
Kõige üllam sõnumitooja: Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
Kes sinna tuleb, ei kannata,
Iga headust ta kohtab!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Parimate loodu kodu, tõesti!
Armastatu, mu isand Muhammad.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
Ja me nägime teda selgelt ilmumas,
Tema valgus ületas päeva valguse!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Armastuse rahva südamed lendasid,
armastatu juurde, mu isand Muhammad
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
Valage südame pisaraid,
Ja jooge nähtamatu vett!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
Ärge mõelge oma pattudele,
sest ta vahendab nende eest, Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
Kui me teda seal näeme, näeb ta meid,
Kui me külastame seda õnnistatud kohta,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Aed, kus on meie teejuht,
Armastatu, mu isand Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
See on minu südamele pidupäev,
Kui kohtan oma armastatut!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Parim loodu, minu ravim,
Armastatu, mu isand Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
Oleme tulnud rühmas,
Otsides sinu vahendust!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
Sinu armastatud seadus on kuulekus,
Oleme kuuletunud, oh Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
Meie Issand, oleme tulnud,
Kaugest oleme reisinud!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Meie Issand, palume sind vaadata meid,
armastatu, mu isand Muhammad!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Puhtad palved
armastatule, mu isandale Muhammadile
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
Nende kirjutatud pärlite looja,
(Meie Šeik) Ja’fari majast,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Palub sinult kõige suuremat armu,
armastatu, mu isand Muhammad!