رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ramaḍánu tayallá uab tasama
ṭūbá lilʿabdi iḏag tanama
Ramadán apareció, espléndido y sonriente
¡Bienaventurado el siervo que aprovecha sus beneficios!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
arḍá mauláhu bimal tazama
ṭūbá lilnnafsi bitaquáhá
Agradará a su Señor observando [actos de adoración]
¡Bienaventurada sea el alma por su taqwa!
رَمَضَانُ زَمَانُ الحَسَنَاتِ
رَمَضَانُ زَمَانُ البَرَكَاتِ
ramaḍánu zamánul jasanáti
ramaḍánu zamánul barakáti
Ramadán es un tiempo para buenas obras
Ramadán es un tiempo de bendiciones
رَمَضَانُ مَجَالُ الصَّلَواتِ
يَسْمُو بَالنَّفْسِ لِمَوْلَاهَا
ramaḍánu mayáluṣ ṣalauáti
yasmū ban nafsi limauláhá
Ramadán es una ocasión para oraciones
Por las cuales el alma se eleva a su Señor
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ramaḍánu tayallá uab tasama
ṭūbá lilʿabdi iḏag tanama
Ramadán apareció, espléndido y sonriente
¡Bienaventurado el siervo que aprovecha sus beneficios!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
arḍá mauláhu bimal tazama
ṭūbá lilnnafsi bitaquáhá
Agradará a su Señor observando [actos de adoración]
¡Bienaventurada sea el alma por su taqwa!
رَمَضَانُ طَهُورُ الأَرْوَاحِ
رَمَضَانُ زَمَانُ الأَفْرَاحِ
ramaḍánu ṭahūrul aruáji
ramaḍánu zamánul afráji
Ramadán es un tiempo para purificar el alma
Ramadán es un tiempo de alegría
رَمَضَانُ مَنَارُ الإِصْلَاحِ
فِي دُنْيَا النَّاسِ وَأُخْرَاهَا
ramaḍánu manárul iṣláji
fí dunyan nási ua ujráhá
Ramadán es la guía para corregir las cosas
En esta vida y en la vida venidera
رَمَضانُ تَجَلّى وَابْتَسَمَ
طُوبَى لِلْعَبْدِ إِذَا اغْتَنَمَ
ramaḍánu tayallá uab tasama
ṭūbá lilʿabdi iḏag tanama
Ramadán apareció, espléndido y sonriente
¡Bienaventurado el siervo que aprovecha sus beneficios!
أَرْضَى مَوْلَاهُ بِمَا الْـتَـزَمَ
طُوبَى لِلنَّفْسِ بِـتَـقْوَاهَا
arḍá mauláhu bimal tazama
ṭūbá lilnnafsi bitaquáhá
Agradará a su Señor observando [actos de adoración]
¡Bienaventurada sea el alma por su taqwa!
رَمَضَانُ يُكَفِّرُ مَا فَرَطَا
مِنْ خَطَإِ النَّاسِ وَمَا اخْتَلَطَا
ramaḍánu yukaffiru má faraṭá
min jaṭa’in nási uamaj talaṭá
Ramadán enmienda las deficiencias
De las personas, y sus errores
فَعَسَى مِنْ عَفْوِ اللّٰهِ عَطَا
لِقُلُوبِ الأُمَّةِ يَرْعَاهَا
faʿasá min ʿafuillāhi ʿaṭá
liqulūbil ummati yarʿáhá
Que Alá, con Su Perdón
Llene los corazones de la Umma con Su amor cuidadoso