مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
رَبِّ حَقِّقْ لِقَلْبِي كُلَّ مَا قَدْ تَمَنَّاهْ
Mia deziro de la amata de mia koro estas vidi lian vizaĝon
Mia Sinjoro, realigu por mia koro ĉion, kion ĝi deziris
فَإِنَّ قِدْ لِي زَمَنْ يَا رَبِّ أَشْتَاقْ رُؤْيَاهْ
بَخِتْ مَنْ شَرَّفَ المَوْلَى بُرُؤْيَةْ عَيْنَاهْ
Ĉar mi, dum tiom da tempo, mia Sinjoro, sopiris vidi lin
Bonŝanco al tiu, kiun la Majstro honoris per la vido de liaj okuloj
يَا سَمِيعَ الدُّعَا حَقَّقْ لِذَا القَلِبْ رَجْوَاهْ
طَالَتْ أَيَّامْ بُعْدِي عَنْهُ فَادْرِكْ بِلُقْيَاهْ
Ho, Vi, kiu aŭdas preĝojn, realigu por ĉi tiu koro ĝian esperon
Longaj estis la tagoj de mia distanco de li, urĝe faciligu renkontiĝon kun li
مَا احْسَنَ اوْصَافُهُ العُظْمَى وَمَا احْسَنْ سَجَايَاهْ
عَاشَتِ الرُّوحْ بِهْ فِي أُنُسْ مَا احْسَنُهْ وَاحْلَاهْ
Kiel belaj estas liaj mirindaj trajtoj. Kiel bela lia karaktero
La spirito vivas en intima komforto per li. Kiel bela! Kiel plaĉa!
يَا نَدِيمِي أَدِرْ ذِكْرَهْ عَلَيّْ فَأَنِّي أَهْوَاهْ
وَاذْكُرْ أَيَّامْ فِيهَا قَدْ نَفَحْ طِيبْ رَيَّاهْ
Ho kunulo, disvastigu lian mencion, ĉar ja, mi amas lin!
Menciu la tagojn en kiuj la pura aromo elspiris
عَرِفْ طَيِّبْ إِذَا مَا شَمَّهُ المَيِّتْ أَحْيَاهْ
جَدِّدُوا لِي صَفَا وَقْتِي وَأُنْسِي بِذِكْرَاهْ
Spiru la aromon, ke la mortintoj reviviĝus per ĝia flaro
Renovigu la purecon de mia tempo kaj komforton per lia mencio
وَاذْكُرُوا لِي عُهُودِي المَاضِيَةْ بَيْنْ أَفْيَاهْ
فَانَّنِي قَدْ رَضِيتِهِ كُلَّ مَا كَانَ يَرْضَاهْ
Rememoru min pri miaj pasintaj interkonsentoj
Ĉar mi estas kontenta pri ĉio, kion li kontentas
وَانَّنِي عَبِدْ لُهْ مَمْلُوكْ فِي كُلِّ مَا شَاهْ
لَيْسَ لِي قَصِدْ فِي كُلِّ الوَرَى غَيْرْ إِيَّاهْ
Kaj mi estas lia servanto, li povas fari kun mi kiel li volas
Mi ne havas celon en la kreado krom li
كَمْ وَكَمْ عَبِدْ بِهْ قَدْ طَالْ فِي الكَوْنِ مَبْنَاهْ
كَمْ وَكَمْ سِرّْ عِنْدَ الذِّكْرِ لُهْ قَدْ وَجَدْنَاهْ
Kiom da servantoj kies fundamentoj daŭris per li
Kiom da sekretoj ni trovis per mencio de li
قَدْ طَعِمْنَاهْ يَا لِلّٰهْ مَا قَدْ طَعِمْنَاهْ
كَمْ وَكَمْ عَهِدْ لُهْ فِي السِّرِّ مِنَّا حَفِظْنَاهْ
Ni spertis de li, de Alaho, kion ni spertis
Kiom da liaj interkonsentoj ni sekrete gardis
يَا سَمِيعَ الدُّعَا وَفِّرْ عَلِيّ مِنْ عَطَايَاهْ
وَاهْلِهِ الكُلِّ وَاوْلَادِهْ وَصَحْبِهْ وَحِبَّاهْ
Ho, aŭdanto de preĝoj, donu al mi plene el liaj donacoj
kaj por mia tuta familio, infanoj, kunuloj, kaj amataj
وَالصَّلَاةُ عَلَيْهِ إِنُّهْ غِنَى مَنْ تَوَلَّاهْ
وَالصَّلَاةُ عَلَيْهْ إِنُّهْ غِنَى مَنْ تَوَلَّاهْ
kaj preĝoj estu sur li - li estas la sufiĉo por ĉiuj kiuj estas fidelaj al li
kaj preĝoj estu sur li - li estas la sufiĉo por ĉiuj kiuj estas fidelaj al li