اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ho Alaho! Sendu benon al Mohamedo!
Ho Sinjoro! Sendu benon al li kaj pacon!
إِنْ قِيلَ زُرْتُمْ بِمَ رَجَعْتُمْ
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَا نَقُولُ
Se oni diras: "Vi vizitis, do kun kio vi revenis?"
Ho Plej Honora de la Kreitaĵoj, kion ni diros?
قُولُوا رَجَعْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
وَاجْتَمَعَ الْفَرْعُ وَالْأُصُولُ
Diru: Ni revenis kun ĉiu bono,
Kaj la Origino kuniĝis kun sia Branĉo
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ho Alaho! Sendu benon al Mohamedo!
Ho Sinjoro! Sendu benon al li kaj pacon!
لَوْلَاكَ يَا زِينَةَ الوُجُودِ
مَا طَابَ عَيْشِي وَلَا وُجُودِي
Se ne por vi, ho Beleco de ekzisto
Mia vivo kaj ekzisto ne estus agrablaj
وَلَا تَرَنَّمْتُ فِي صَلَاتِي
وَلَا رُكُوعِي وَلَا سُجُودِي
Kaj mi ne ĝojus (pro ekstazo) en mia preĝo
Nek en mia ruku' nek en mia prostracio
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ho Alaho! Sendu benon al Mohamedo!
Ho Sinjoro! Sendu benon al li kaj pacon!
أَيَا لَيَالِي الرِّضَى عَلَيْنَا
عُودِي لِيَخْضَرَّ مِنْكَ عُودِي
Ho noktoj de kontento! Al ni
Revenu por ke mia tigo verdu
عُودِي عَلَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ
بِالمُصْطَفَى طَيِّبِ الْجُدُودِ
Revenu al ni kun ĉiu bono
Kun la Mustafa (Elektito), la Plej agrabla antaŭuloj
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ
يَا رَبِّ صَلِّ عَـلَـيْـهِ وَسَـلِّـمْ
Ho Alaho! Sendu benon al Mohamedo!
Ho Sinjoro! Sendu benon al li kaj pacon!
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى نَبِينَا
وآلِهِ الرُّكَّعِ الْسُّجُودِ
Tiam preĝoj sur nia Profeto
Kaj lia familio, la prostraciantoj kaj rukuantoj