يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه
يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
Ripozas mia koro kiam iu mencias Fatimon,
la filinon de la Profeto, la Elektito; ŝiaj lumoj estas eternaj
separator
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
Ŝi pasigas siajn noktojn naĝante en la maroj de la sciado de sia Sinjoro
Ŝi estas nia trezoro. Ŝi forigas la nubojn supre
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
La ondoj de ŝiaj maroj konstante kraŝas en altaj stacioj
Ŝiaj tagoj kaj ŝia nokto ŝi pasigas en fasto kaj preĝado
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
Ŝi havas absolutan sindediĉon al la Mastro. Ŝi restas freneze enamiĝinta.
Alaho, per Alaho, Vi havas veran konanton kaj gnostikulon
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
per la rajto de la revelacio de nia Eksaltita Mastro, ŝi staras
sub la prizorgo de Taha kun plena rezolucio
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
Ŝi estas la lumo de mia koro kaj ŝi estas mia trezoro, ĉiam kompatema al ni
La plej granda el kompatemaj virinoj, ŝi neniam neglektas nin.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
Ŝi havas glavojn de danĝero, severajn, kaj mortigajn
kun ili ni estas gardataj kaj avertas malesperajn animojn
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
Ĉirkaŭ la sanktejo, la atakoj de la Potenca estas senditaj
En niaj rangoj estas Fatimo kaj kun ni estas la Patro de Fatimo
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
Iliaj glavoj estas detruaj al ĉiuj kiuj montras malamikecon
Ho ve al la homoj de intrigoj kaj subpremantaj animoj
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
Ho Sinjoro, donu al ni ripozon kaj sufiĉu nin de ĉiu tiraneco
Donu al ni kompletan, kontinuan, kaj perfektan facilon
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
Kaj kiam la frunto komencas ŝviti, donu al ni la plej belan finon
per la rangoj de la plej granda el kreado, tiu kiu posedas la plej decidajn aspirojn
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
kaj per la homoj de la mantelo kune kun la idaro de nia patrino Fatimo
Sur ili ĉiuj estu la eternaj benoj de nia Sinjoro
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
kaj sur ilia popolo kaj kunuloj la homoj de decidaj intencoj
kiu ajn sekvas ilin, eniras en la savitan sekton.