قَلْبِي و قَلْبُكَ مُشْـتَبِكْ
هَمِّي وَ هَمُّكَ مُشْـتَرَكْ
Mia koro kaj via koro estas interplektitaj,
Mia zorgo kaj via zorgo estas komunaj.
نَظَرُ النَّبِيِّ يَحُفُّـنَـــا
وَ يَعُمُّنَــا مِنْهُ الدَّرَكْ
La rigardo de la Profeto ĉirkaŭas nin,
Kaj de li, ni ricevas protekton.
قَـدْ صَـادَنَــا عَطْفُ الرَّسُـولْ
وَ قَدْ وَقَـعْـنَــا فِي الشَّــرَكْ
La kompato de la Mesaĝisto kaptis nin,
Kaj ni falis en la reton.
وَ لَـقَدْ دَعَــاكَ وَ قَـدْ كَسَاكْ
وَ قَــدْ حَـبَـاكَ وَ جَـمَّـلَكْ
Li ja vokis vin, vestis vin,
Li donacis al vi kaj ornamis vin.
هَذَا الإِمَـامُ العَارِفُ الْـــ
مَشْهُورُ شَـيْخُكَ أَهَّلَكْ
Jen la konata Imamo,
Via fama Ŝejko bonvenigis vin.
قَـدْ كُنْتَ عَوْنَاً لِلْحَبِيـــــبْ
فأَبْشِرَنْ فالْعَونُ لَكْ
Vi estis subteno al la amata,
Do ĝoju, ĉar subteno estas via.
فَـاقْـدِمْ ولَا تَـعْـبَـأْ بِـمَـنْ
قَــدْ حَـارَ فِيكَ وَحَاكَ لَكْ
Antaŭeniru kaj ne atentu tiujn
Kiuj estas konfuzitaj de vi kaj komplotas kontraŭ vi.
حَالُ ابْنِ عَمِّ المُصْطَفَى
مَوْلَايَ جَعْفَرَ سَرْبَلَكْ
La stato de la kuzo de la Profeto,
Mia majstro Ja'far, vestis vin.
وابشِرْ فَإنَّ الخَيْرَ كُلْ
الْـخَـيْرِ فِي الدَّارَيْنِ لَكْ
Kaj ĝoju, ĉar ĉia bono,
Ĉia bono en ambaŭ mondoj estas via.