قَمَرٌ
Σελήνη
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Φεγγάρι, Φεγγάρι, Φεγγάρι, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Φεγγάρι
Όμορφος, Όμορφος, Όμορφος, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Όμορφος
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
Πιο όμορφος από εσένα κανένα μάτι δεν έχει δει ποτέ [Αλλάχ Αλλάχ]
Και πιο αγνός από εσένα καμία γυναίκα δεν έχει γεννήσει [Αλλάχ Αλλάχ]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
Δημιουργήθηκες απαλλαγμένος από κάθε ελάττωμα
Σαν να δημιουργήθηκες όπως ήθελες
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Φεγγάρι, Φεγγάρι, Φεγγάρι, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Φεγγάρι
Όμορφος, Όμορφος, Όμορφος, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Όμορφος
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
Η παλάμη του Εκλεκτού είναι σαν ροδοπέταλο, μεταξένια και δροσερή [Αλλάχ Αλλάχ]
Και το άρωμά της παραμένει όταν την αγγίζουν τα χέρια [Αλλάχ Αλλάχ]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
Και η μεγάλη εύνοιά της έχει αγκαλιάσει όλη την ανθρωπότητα
Αγαπημένος του Αλλάχ, ω καλύτερος των δημιουργημάτων!
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Φεγγάρι, Φεγγάρι, Φεγγάρι, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Φεγγάρι
Όμορφος, Όμορφος, Όμορφος, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Όμορφος
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
Με μαύρα μάτια είναι ο αγαπημένος μου, αν τον έβλεπες [Αλλάχ Αλλάχ]
Χαμογελαστός και γελαστός, αφήνοντας τους θαυμαστές του εντελώς ερωτευμένους [Αλλάχ Αλλάχ]
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
Μεγαλοπρεπής στην εμφάνιση, γιατί ο Κύριος τον επέλεξε
Ενώ όλη η δημιουργία φωτίζεται από το φως του Τα-Χα
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Φεγγάρι, Φεγγάρι, Φεγγάρι, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Φεγγάρι
Όμορφος, Όμορφος, Όμορφος, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Όμορφος
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Δεν είχε καμία σκιά, μάλλον ήταν φως [Αλλάχ Αλλάχ]
Το φεγγάρι και ο ήλιος και οι δύο ωφελήθηκαν από αυτόν [Αλλάχ Αλλάχ]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Δεν θα υπήρχε καθοδήγηση χωρίς την εμφάνισή του
Όλο το σύμπαν φωτίστηκε από το φως του Τα-Χα
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Φεγγάρι, Φεγγάρι, Φεγγάρι, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Φεγγάρι
Όμορφος, Όμορφος, Όμορφος, ο Κύριός μας ο Προφήτης είναι Όμορφος
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Το σάλιο του Εκλεκτού θεραπεύει τους ασθενείς [Αλλάχ Αλλάχ]
Πάρε το μάτι του Κατάδα ως απόδειξη [Αλλάχ Αλλάχ]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Έφτυσε στο πηγάδι και έγινε ρέουσα πηγή
Και έγινε σαν μέλι για τους συντρόφους του.