آداب الطريق
Ετικέτες του Δρόμου
مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
Τι απόλαυση υπάρχει στη ζωή εκτός από τη συντροφιά των φουκαράδων;
Αυτοί είναι οι σουλτάνοι, οι κύριοι και οι πρίγκιπες.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
Γι' αυτό γίνε φίλος τους και μάθε τους τρόπους των συνελεύσεών τους,
Και κράτησε τις υποχρεώσεις σου, ακόμα κι αν σε αγνοούν.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
Επωφελήσου από τον χρόνο σου και συμμετέχεις πάντα μαζί τους,
Και γνώριζε ότι η Θεία ικανοποίηση διακρίνει αυτόν που είναι παρών.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
Κάνε τη σιωπή υποχρεωτική εκτός αν ερωτηθείς, τότε πες:
‘Δεν έχω γνώση’, και κρύψου με άγνοια.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
Μην θεωρείς κανένα λάθος, παρά μόνο αυτό που αναγνωρίζεται μέσα σου
Ως εμφανές, σαφώς προφανές λάθος, αν και είναι κρυμμένο.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
Χαμήλωσε το κεφάλι σου και ζήτησε συγχώρεση χωρίς προφανή αιτία,
Και στάσου στα πόδια της Δικαιοσύνης, κάνοντας δικαιολογίες για τον εαυτό σου.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
Αν εμφανιστεί λάθος σε σένα, αναγνώρισέ το και κατεύθυνε
Τις παρακλήσεις σου προς αυτό που είναι μέσα σου και προέρχεται από σένα.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
Πες: ‘Οι δούλοι σας είναι πιο άξιοι από εμάς για τη συγχώρεσή σας
Γι' αυτό συγχωρήστε μας και να είστε ευγενικοί μαζί μας, Ω Φουκαρά
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
Με την προτίμηση προς τους άλλους εξυψώνονται, γιατί είναι στη φύση τους,
Γι' αυτό μην φοβάσαι ότι θα σε τιμωρήσουν ή θα σε βλάψουν.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
Και στη μεγαλοψυχία προς τους αδελφούς να είσαι για πάντα απεριόριστος,
Από συναίσθημα ή κατανόηση, και αποστρέψε το βλέμμα σου αν κάποιος από αυτούς σκοντάψει.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
Παρατήρησε προσεκτικά τον Σέιχ στις καταστάσεις του, γιατί ίσως
Ένα ίχνος της έγκρισής του θα φανεί πάνω σου.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
Δείξε σοβαρότητα και να είσαι πρόθυμος στην υπηρεσία του;
Ίσως θα είναι ευχαριστημένος, αλλά πρόσεχε μήπως δεις ενόχληση.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
Γιατί στην ικανοποίησή του είναι αυτή του Δημιουργού και η υπακοή προς Αυτόν,
Σου έχει χορηγήσει την καλή Του ευχαρίστηση, γι' αυτό πρόσεχε μήπως την εγκαταλείψεις!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
Γνώριζε ότι ο Δρόμος των Λαών είναι τώρα παρακμιακός,
Και ότι η κατάσταση αυτού που το κηρύττει σήμερα είναι όπως βλέπεις.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
Πότε θα δω τους αληθινούς Λαούς του Θεού, και πώς θα τους δω,
Ή τα αυτιά μου να ακούσουν νέα τους;
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
Πώς μπορώ εγώ ή κάποιος σαν εμένα να διαφωνήσω μαζί τους
Για πνευματικές εμπειρίες για τις οποίες δεν είμαι εξοικειωμένος;
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
Τους αγαπώ, είμαι ευγενικός μαζί τους και τους ακολουθώ,
Με την εσώτερη ψυχή μου - ειδικά ένα άτομο ανάμεσά τους.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
Είναι ένας λαός ευγενής στο χαρακτήρα; όπου κι αν κάθονται,
Αυτό το μέρος παραμένει αρωματικό από τα ίχνη τους.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
Ο Σουφισμός καθοδηγεί κάποιον γρήγορα μέσω της συμπεριφοράς τους;
Μια κατάλληλη αρμονία είναι δική τους, ευχάριστη στο βλέμμα μου.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
Είναι οι αγαπημένοι μου, η οικογένειά μου, που
Είναι από αυτούς που περήφανα κρατούν τα Καπέλα της Δόξας.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
Είμαι ακόμα ενωμένος μαζί τους, συγκεντρωμένος στον Θεό,
Και μέσω Αυτού οι παραβάσεις μας συγχωρούνται και συγχωρούνται.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
Επομένως, ευλογίες να είναι στον Εκλεκτό, τον Κύριό μας
Μωάμεθ, ο καλύτερος από αυτούς που εκπληρώνουν τους όρκους τους.