سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mein Geheimnis wurde ihr offenbart
Also sagte ich, "sei vertrauenswürdig als Geheimnishüterin"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O Kamel der Sehnsucht, wahrlich, wir sind
Auf dem Weg nach Medina!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Sie segelte in ihren Schritten
Während das Herz mit Taha's Erinnerung gefüllt war
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Die Augen flossen mit Perlen
Die die Schönheit von Medina erzählten
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mein Geheimnis wurde ihr offenbart
Also sagte ich, "sei vertrauenswürdig als Geheimnishüterin"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O Kamel der Sehnsucht, wahrlich, wir sind
Auf dem Weg nach Medina!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
So zitterten ihre Augen, überfließend mit Tränen
Und die Perlen der Tränen sangen Lob und verstreuten sich
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Sagend, sicherlich müssen wir aufbrechen
Nachdem wir unser Ziel in Medina erreicht haben
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mein Geheimnis wurde ihr offenbart
Also sagte ich, "sei vertrauenswürdig als Geheimnishüterin"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O Kamel der Sehnsucht, wahrlich, wir sind
Auf dem Weg nach Medina!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Und der duftende Duft der Gärten wehte über mich
Und ich verlor die Kontrolle über mein Herz
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Es war, als ob mein Herz von mir flog
Als ich den Duft von Medina roch
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Mein Geheimnis wurde ihr offenbart
Also sagte ich, "sei vertrauenswürdig als Geheimnishüterin"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O Kamel der Sehnsucht, wahrlich, wir sind
Auf dem Weg nach Medina!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ich fand Zärtlichkeit und Mitgefühl
Und ich schmeckte Sicherheit und Geborgenheit
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ich erreichte die erhabenste Residenz und Nachbarschaft
Als ich Medina betrat