الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
أَرْجُـو إِلَـهِـي ذَا الـكَـرَمْ وَالإِفْـضَـالْ [ يَـا الله ]
مَـوْلَـى الـمَـوَالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Ich hoffe auf meinen Gott, den Besitzer von Ehre und Wohltaten [O Allah]
den Meister aller [Gib mir etwas um Allahs willen]
يَـفْـتَـحْ عَـلَـى قَـلْـبِـي سَـنِـيَّ الأَحْـوَالْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ عَـالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
dass Er meinem Herzen die erhabensten Zustände öffnet [O Allah]
von allem Erhabenen [Gib mir etwas um Allahs willen]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
مِـمَّـا مَـنَـحْ أَوْتَـادَهَـا وَالأَبْـدَالْ [ يَـا الله ]
أَهْـلَ الـكَـمَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
von dem, was Er den Awtād und den Abdāl gewährt hat [O Allah]
den Menschen vollkommener Zustände [Gib mir etwas um Allahs willen]
وَأَغْـوَاثَـهَـا وَأَطْـوَادَهَـا وَالأَقْـطَـابْ [ يَـا الله ]
نِعْمَ الـرِّجَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
und den Aghwāth, den Aṭwād und den Aqṭāb [O Allah]
den größten Menschen [Gib mir etwas um Allahs willen]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
يَـا الـلّٰـهْ بِـذَرَّةْ مِـنْ مَـحَـبَّـةِ الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
تُـحْـيِـي فُـؤَادِي [شَـيْءْ لِلّه ]
O Allah, gewähre auch nur ein Atomgewicht Deiner Liebe [O Allah]
das meinem Herzen Leben einhaucht [Gib mir etwas um Allahs willen]
أَفْـنَـى بِـهَـا عَـنْ كُـلِّ مَـا سِـوَى الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
بَـيْـنَ الـعِـبَـادِ [شَـيْءْ لِلّه ]
und durch das ich aufhöre, alles außer Allah wahrzunehmen [O Allah]
unter all den Dienern [Gib mir etwas um Allahs willen]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
فَـمَـا أُرَجِّـي الـيَـوْمْ كَـشْـفْ كُـرْبَـةْ [ يَـا الله ]
مِـمَّـا أُعَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
So suche ich heute die Linderung von Bedrängnissen [O Allah]
mit denen ich kämpfe [Gib mir etwas um Allahs willen]
إلَّا أَنْ صَـفَـا لِـي مَـشْـرَبُ الـمَـحَـبَّـةْ [ يَـا الله ]
فـي كَـاسْ هَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Außer, wenn der Trank der Liebe für mich rein gemacht wird [O Allah]
in einem Becher der Glückseligkeit [Gib mir etwas um Allahs willen]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
وَاعْـلَـمْ بِـأَنَّ الـخَـيْـرَ كُـلَّـهْ أَجْـمَـعْ [ يَـا الله ]
إِنْ كُـنْـتَ تَـسْـمَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Wisse, dass alles Gute in seiner Gesamtheit [O Allah]
wenn du wirklich zuhörst, [Gib mir etwas um Allahs willen]
ضِـمْـنَ اتِّـبَـاعِـكْ لـلـنَّـبِـيِّ الـمُـشَـفَّـعْ [ يَـا الله ]
الـبَـابْ فَـاقْـرَعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
in deinem Folgen dem Propheten, dem Fürsprache gewährt wurde, gefunden wird [O Allah]
So klopfe an (seine) Tür. [Gib mir etwas um Allahs willen]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Der Herr sendet immer Segen und Frieden [O Allah]
auf den Geehrten [Gib mir etwas um Allahs willen]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
solange der Kameltreiber murmelt und singt [O Allah]
in der dunklen Nacht [Gib mir etwas um Allahs willen]
صَـلَّـى عَـلَـيْـهِ الله مَـا تَـشَـعْـشَـعْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ مَـطْـلَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Möge Allah ihm Segen schenken, solange Erleuchtung [O Allah]
von jedem Horizont strahlt [Gib mir etwas um Allahs willen]
فَـجْـرٌ وَمَـا سَـالَـتْ عُـيُـونُ الأَشْـعَـابْ [ يَـا الله ]
مِـنْـهَـا تَـفَـرَّعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
vom Anbruch der Morgendämmerung, und solange die Ströme der Täler [O Allah]
und alle Kanäle, die sich von ihnen verzweigen [Gib mir etwas um Allahs willen]